hu.mpmn-digital.com
Új receptek

Tom Colicchio, Eddie Huang Go Shark Fishing on New YouTube Show

Tom Colicchio, Eddie Huang Go Shark Fishing on New YouTube Show



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Van néhány szó potról, hip-hopról és Marcus Samuelssonról

A YouTube tartalékcsatornája elvitte Eric Ripertet, és megkérte őt, hogy tegye fel a kemény kérdéseket a BFF Anthony Bourdain -nek, és úgy tűnik, mintha Tom Colicchio új műsora lenne Összekapcsolt csaknem ugyanaz.

Az első epizódban Colicchio elviszi Eddie Huang tajvani-amerikai séfet a cápahalászatra, ahol a hip-hopról, a zenéről, a főzésről és minden más forró témáról beszélgetnek, amelyek nagyok a New York-i jelenetben. Huang szembehelyezkedik David Changgal a disznótoros jelenetben ("[A Momofuku sertészsemle] nem találmány. Olyan ez, mint amikor Kolumbusz Kristóf jött, és azt mondta, hogy felfedeztem Amerikát. Találkoztál vele" - mondta Huang), a McRibet választva a legendás helyett sertés zsemle. "Ez az egyszarvú minden élelmiszerből, amely évente egyszer jön" - mondja Huang.

Van néhány szó a zenéről is, ahol Colicchio elismeri, hogy nem annyira kedveli a hip-hopot, főleg élőben ("Csak annyiszor lehet megragadni a lábát és a szánalmat a színpad körül"-mondja), Huang pedig zenei fejlődéséről beszél. A legjobb album füstölni most? Rick Ross "Isten megbocsát, én nem". Nézze meg a teljes epizódot alább.


Tom Colicchio arról, hogy mitől lesz nagy tenger gyümölcse

A sárkány beállítása a zsinór emeléséhez egy napi mélytengeri halászathoz. Matt Taylor-Gross

Ha nagyszerű tenger gyümölcseiről van szó, többet kell tudni a puszta fogás vásárlásánál. Ami Tom Colicchio -t illeti, a halakkal való bánásmód a hajón ugyanolyan fontos, mint a fogáskor.

Ezért vagyok vele Miami Beach tengerpartján, a Biscayne Nemzeti Park korlátos zátonya mellett, ahol a tengerfenék 12 méterről 200 méter körülire csökken. A tengerek zordak és könyörtelenek az esti előrejelzett vihar előtt. Mondanom sem kell, hogy nem jó nap ez az újonc horgász, akit alig bírok a méltóságomban tartani.

Colicchio segít a hajó kapitányának elindítani egy 15 méteres felfújható tengeri horgonyt, így könnyen sodródhatunk délre a vitorláshalak elsődleges táptalajaként. Tíz percen belül egy sor kidolgozott sárkány repül magasan a csónak felett, mielőtt a csalikat 60 láb magasra ereszti a víz felszínére.

A vadhalak, akárcsak a hajó emberei, nagyra értékelik a kihívást, és megtanulták érzékelni a kisebb halak küzdelmének rezgéseit. A függesztett csali és annak drámái látványos csapáshoz vezetnek: a ragadozó hal kirepül a vízből és leveszi.

Tom Colicchio

Colicchio, Amerika egyik legjelentősebb szakácsa, étterme és a fenntartható tenger gyümölcseinek híve, pontot tesz arra, hogy közvetlenül a halászoktól vásároljon, akiben csak bízik. Ez a tenger gyümölcsei, gyakran nyersek, kiemelkedő szerepet játszanak a menükben a part menti éttermeiben Los Angelesben, New Yorkban és a Beachcraftban Miami Beachben.

Később, vissza az étterembe, tervezzük a ceviche elkészítését, ahol minden részlet számít. „Voltam más kereskedelmi fedélzeteken, ahol a halat felverik, és a napon hagyják, ami veszélyezteti az eltarthatóságot” - mondja Colicchio. Más szavakkal, a látszólag egyszerű, szinte értelmetlen manőverek a hajón drasztikusan befolyásolhatják az étteremben vagy otthon elfogyasztott ételek minőségét.

Az egyik preferált forrás, az Atlanti-óceán középső részének fekete-tengeri sügér gurujaként ismert, maradandó nyomot hagyott benne egy tengeri halászati ​​út során. A halász minden halat lekapott a horogról, és közvetlenül a jégbe tette - anélkül, hogy egyetlen érintés megérintette volna a hajó fedélzetét.

Ez a gondozási és bóklászási szint kiterjed a „halak vérzésére” és a fogás megfelelő lehűtésére. A halak kivéreztetése azt jelenti, hogy stratégiai helyen vágjuk el, például a torokban, hogy kiszorítsuk a vért, ami megakadályozza az elszíneződést és bizonyos halfajok ízének és textúrájának kellemetlen változását. Az emberek vitatják, mennyire fontos a vérzés, de mindenki egyetért abban, hogy a jégre helyezés létfontosságú - még a legjobb halak is megromlanak, ha nem hűtik le azonnal.

Horgászbotok szilárdan a tokjukban. Matt Taylor-Gross

Colicchio néhány mutatót is felhív azoknak, akik nem minden nap vesznek halat a dokkokban. Kezdje azzal, hogy megtalálja a legjobban kinézőt azon a napon, amikor azt tervezi, hogy tálalja, és hagyja magát rugalmasan meghatározni, hogy mi lehet ez a hal. Nézzen a halak szemébe - teljesen tisztának kell lenniük -, és ellenőrizze a pikkelyek és a kopoltyúk tisztaságát. Itt meg kell győződnie arról, hogy a hal parazitáktól mentes. Győződjön meg arról, hogy az illata olyan, mint az óceán, és nem olyan, mint egy öreg halé.

Néhány órával az utazás előtt Colicchio csapatának tagja egy banánt húz elő a táskájából uzsonnára. Ez a tapasztalt horgászok szerint nagyon balszerencse. A babona különböző eredetű, beleértve a banáncsónak roncsait és a rovarokkal fertőzött hajókat, és megmagyarázhatja, miért nem látunk semmilyen intézkedést az egyébként rendkívül produktív vizekben. De amúgy is nyomjuk a ceviche -t.

Colicchio élvezi a klasszikus perui stílus barkácsolását, és olyan szokatlan összetevők mellett dönt, mint az egres, a szömörce és a rózsaszín bors, fésűkagyló darabokkal. Ma a lime-lében levő piros csípőt passiógyümölcsökkel, mézzel és aji amarillo chilepasztával gyógyítja, és vöröshagymával, hagyatéki babaparadicsommal, elszenesedett szuper-édes kukoricával, korianderrel és serrano borssal együtt bemutatja.

A hagyományos dél-amerikai technikák vezetésével és egy szuperéles késsel olyan nagy darabokra vágja a halat, hogy aláhúzza a hús állagát. A szeletelés, azt mondja, jobban megfelel a crudo -nak, a sashimi olasz változatának, amely gyakran öntött olívaolaj. Ceviche a legjobb darabokra vágja.

Tom Colicchio ’s Passion Fruit Ceviche

Szívesen használ alulértékelt halakat is, hogy mélyebbé tegye a ceviche -t: az escolar magas olajtartalma, valamint a fekete -tengeri sügér és a keleti partvidék miatt. A vörös harapós gyakoribb hal, de a kedvence az Öbölből. "A hagyományőrzők azt mondják, hogy ezt nem teheti meg, vagy nem nevezheti így, de szerintem addig jó, amíg jó."

A halakon túl hangsúlyozza, hogy megtalálja a megfelelő egyensúlyt a gyógynövények jegyei, sav, fűszer között. Vágja le a vöröshagymát, a hagymát, a chilit, a lime levét és egy gyümölcsöt, például a mangót, a papayát, a görögdinnyét vagy bármit, ami a szezonnak megfelelő.

Colicchio hagyja, hogy a hala körülbelül 15 percig pácolódjon lime levében, hogy a többi összetevő tisztán maradjon. És amikor minden kész, két fémtálral jéghidegen tartja, az egyik egy nagyobb, jéggel megrakott tálba fészkel. Mert ami igaz a hajón, az ugyanolyan fontos, ha a fogás a kezedben van.

Galena az ehető kultúrát kutatja a kíváncsi evők, ivók és gondolkodók számára. Tavaly ösztöndíjat ítélt oda magának, hogy Párizsban éljen és külföldön írjon. Életre szóló kalandok következtek Franciaországban, Japánban és Németországban, és végtelen inspirációval hozták vissza Miami Beachre. Kövesse őt a Twitteren és az Instagramon.


A recept: tengeri basszus póréhagymával és cseresznyeparadicsommal

  1. Mérlegelje, filézze és vágja a húst hüvelyk széles csíkokra.
  2. Egy serpenyőben melegítsük fel az olívaolajat, és adjunk hozzá egy marék apróra vágott póréhagymát. „Amit teszek, izzadok a póréhagymából” - mondja. - Egyáltalán nem akarok színt rájuk.
  3. Amint a póréhagyma megpuhul, csökkentse a lángot, és adjon hozzá cseresznyeparadicsomot és egy kevés vizet, hogy megpiruljon. „Amikor készen állnak, felpattannak, és felszabadítják a folyadékot - mondja -, amely mártássá válik.”
  4. Adjunk hozzá egy csipet vékonyra vágott friss borsot a serpenyőbe, hogy felmelegedjen.
  5. Adjunk hozzá egy serpenyő vajat a serpenyőbe, majd a tengeri sügért. Főzzük körülbelül öt percig, a húst egyszer vagy kétszer megfordítva, amíg könnyen szét nem válik.
  6. A halat tányérra tesszük, és friss fűszernövényeket adunk hozzá, például kockára vágott fokhagymás szeleteket. „Nagyon egyszerű és gyors” - mondja Colicchio. "És jó."

Ha exkluzív felszerelésű videókhoz, hírességinterjúkhoz és egyebekhez szeretne hozzáférni, iratkozzon fel a YouTube -on!


A legjobb receptek pisztránghoz, falmájhoz, lazachoz és harcsához

Az OL megosztja a pisztráng, a lazac, a faliszem, a csíkos sügér és a harcsa legízletesebb receptjeit.

Ez az OL ’s útmutató a legjobb hal főzéséhez, amit valaha kóstolt. A receptekhez három kiváló szakácshoz fordultunk, akik szintén lelkes horgászok. Ezután felszólítottuk a Saveur -i barátainkat (akik a decemberi/januári számban segédkeztek a “Tökéletes szarvashús ” funkciónkban), hogy életre kelthessék a recepteket. De az egyetlen módja annak, hogy teljes mértékben élvezze ezeket a recepteket, ha saját maga készíti el őket. Tehát ha legközelebb a vízen lesz, tegyen egy -két halat jégre. Ezután menjen haza, és próbálja ki ezeket a sós ételeket. Ez csodálatos módja annak, hogy megünnepeljük az egyik legnagyobb ajándékot a szabadban és#8217. VIDEÓ
Pisztráng megkötése: kreatív új pisztráng recept
Hogyan párosítsuk a sört a következő halételekkel
Hogyan válasszuk ki a bort a következő halételhez Pörkölt csíkos basszus kukoricával
(4 -et szolgál fel)
2 evőkanál. mogyoró olaj
4 1 hüvelyk vastag, középre vágott csíkos mélyszelet (kb. 6 oz.), Bőr
Kóser só és frissen őrölt fekete bors
3-4 evőkanál. sótlan vaj
2 szál friss kakukkfű
Durva tengeri só Útmutatás
1. Melegítse fel az olajat egy nagy serpenyőben közepes lángon, amíg könnyen át nem csúszik a serpenyőn. A filét alaposan szárítsa meg papírtörlővel, fűszerezze mindkét oldalon kóser sóval és borssal, majd bőrével lefelé tegye a serpenyőbe. 2. Csökkentse a lángot (az olajnak lobognia kell, nem fröcskölni), és addig főzzük a filét, amíg a héja ropogós lesz, körülbelül 3 percig. Fordítsa meg a filét, és óvatosan barnítsa meg a másik oldalát, még körülbelül 3 percig. 3. Hozzáadjuk a vajat és a kakukkfüvet. Folytassa a filé főzését, forgassa meg egyszer vagy kétszer (hogy egyenletesen barnuljon), és kenje meg az enyhén barnuló vajjal. Főzzük, amíg a hal átlátszatlan lesz, körülbelül 4 percig. Egyszerre tálaljuk a pirított vajjal meglocsolva és durva tengeri sóval megszórva. Séf megjegyzése: Bármilyen szilárd húsú hal (laposhal, tőkehal, csattanó, lazac, csoportosító) helyettesíthető. Csak győződjön meg arról, hogy a filé körülbelül 1 hüvelyk vastag, vagy ennek megfelelően állítsa be a főzési időt. Grillezett lazacpecsenyék
(4 -et szolgál fel)
4 kicsi vagy 2 nagy édesburgonya
1⁄4 csésze barna cukor
1⁄2 tk. szerecsendió
4 8-10 oz. lazac steak
1⁄2 csésze olívaolaj
1⁄2 csésze vaj, lágyítva
1 csésze választható barbecue szósz
4 citrom ék Útmutató
1. Az édesburgonyát mossuk meg és vágjuk 1⁄2 hüvelyk vastag körökre. Sós vízben 10 percig forraljuk. Öblítse le a vizet, és hagyja, hogy a burgonya megpároljon. Szükség esetén hűtőben tároljuk. Egy kis tálban keverjük össze a barna cukrot és a szerecsendiót. 2. Melegítse fel a grillt közepesen melegre. Kenje meg a halszeleteket és az édesburgonya szeleteket olívaolajjal. Helyezze a halat és az édesburgonyát a grillre, és főzze 3 percig. Forduljon keresztirányú nyomokhoz. Hagyja még 3 percig főzni. Fordítsd meg. A steak tetejét megkenjük lágy vajjal. Megszórjuk barna cukros keverékkel. Tetejét barbecue mártással. Zárja le a fedelet, és főzze 3-4 percig. Ha a hal közepesen ritka, tegyen halszeleteket és édesburgonyát egy tálra. Citromkarikákkal tálaljuk. Séf ’s Tipp: Kívánt esetben édesburgonyapürét is készíthet, miután eltávolította a burgonyaköröket a grillről. Helyezze a burgonyát egy tálba 1 evőkanál vajjal és 1 evőkanál tejszínnel. Pépesítse és tálalja steakek alatt. Grillezett egész pisztráng bazsalikommal, paradicsommal és avokádóval
(4 -et szolgál fel)
4 egész pisztráng (kicsontozva)
Só, bors
8 nagy szál friss bazsalikom
2 citrom, szeletelve és félbevágva
Extra szűz olívaolaj
Hentes ’s zsineg Útmutató
1. Minden pisztráng üregét ízesítsük sóval és borssal. Durván vágjon négy szál bazsalikomot (szár és minden). Helyezzen egyenlő mennyiséget minden üregbe, és töltse fel citromszeletekkel. Kösse össze a pisztrángot, hogy az üreget zárva tartsa a hentes és a#8217s zsineg. Tartsa a hűtőszekrényben 1 óráig, mielőtt készen áll a főzésre. 2. Indítsa el a grillezést. Amikor a szén készen áll, óvatosan tisztítsa meg a grillrácsot. Olajozza be a rácsot. A pisztráng külső részét sóval és borssal ízesítjük. Meglocsoljuk extra szűz olívaolajjal. Helyezze a pisztrángot a grillre és süsse 5 percig mindkét oldalon. Vigyázzon, nehogy megégjen. Walleye kaszinó paprikával és hagymával
(4 -et szolgál fel)
2 evőkanál. vaj
4 8-10 oz. falfül filé
1⁄2 csésze fűszerezett torta liszt
1 evőkanál. olivaolaj
1⁄2 csésze piros paprika, kockára vágva
1⁄2 csésze zöld paprika, kockára vágva
1⁄2 csésze zöldhagyma, 1⁄4 hüvelyk vastag
1 evőkanál. kapribogyó, lecsapolt
1⁄2 csésze főtt szalonna, apróra vágva
1 tk. Worcestershire szósz
1 egész citrom, 4 kockára vágva Irányelvek
1. Egy nagy serpenyőben a vajat gyors buborékká melegítjük. Dörzsölje a halfiléket fűszerezett süteménylisztbe, és rázza le a felesleget. A halat vajba tesszük és aranybarnára sütjük. Óvatosan fordítsa meg a halat, csökkentse a hőt, és főzze még 2-3 percig. 2. Amíg a halak főznek, közepes serpenyőben melegítsünk olívaolajat. Adjunk hozzá paprikát és zöldhagymát. Pároljuk 1 percig. Adjunk hozzá kapribogyót, főtt szalonnát és Worcestershire szószt. Óvatosan keverjük össze. Vegye ki a főtt halfiléket, és tegye egy meleg tálalótálra. Töltse fel a halfiléket kaszinó keverékkel, és citromkarikákkal tálalja. Séf ’s Tipp: Ez a recept kiváló választás bármilyen halfiléhez vagy steakhez. Tempura sült egész harcsa
(4 -et szolgál fel)
4 2-lb. egész harcsa (csont)
2 csésze liszt
2 csésze kukoricakeményítő
2 evőkanál. sütőpor
2 evőkanál. só
2 evőkanál. fekete bors
2 csésze hideg szódavíz
½ gallon mogyoróolaj
1 nagy nehéz aljú edény
Olajhőmérő
1 pár hosszú nyelű fogó Irányok
1. A harcsát öblítse le, szárítsa meg és
fűszerezze a harcsa üregét és kívül sóval és borssal. Tartsa a hűtőszekrényben, amíg
sütésre kész. 2. Keverje össze az összes száraz hozzávalót. Beleforgatjuk a szódavizet, és sütésig hűtőben tartjuk. 3. Melegítse fel a mogyoróolajat 360 fokra. A harcsát bekenjük tempura tésztába, és fogó segítségével lassan az olajba csúsztatjuk. Egyszerre csak két harcsát sütjünk. Főzzük körülbelül 5 percig. Vegye ki az olajból, és tegye leeresztő állványra vagy papírtörlőre. GONDOZZA FOGÁSÁT
A New Jersey -i Barnegat -öbölben a nagyapjával folytatott horgászat minden napja után egy tizenéves Tom Colicchio -t bízták meg a napi fogások gondozásával. Képzése jól szolgált neki. A Bravo ’s Top Chef házigazdája a mai napig aprólékosan szemléli a kifogott halakat és a vele való gondoskodást, függetlenül attól, hogy az egyik gazdagon elismert étteremben készült -e a vendégeknek, vagy otthon a családnak és a barátoknak. Íme a tippjei. Csónakázó hal
“Kezelje óvatosan a halat, amelyet meg akar enni. A hal hús nagyon finom. Ne dobja körbe a csónakot, és ne fogja meg a farkánál fogva, különben fennáll a kockázata annak, hogy elszakítja a húst és felveri a filét. ” Bokszhal
“Ne hagyjon halat heverni a hajó fedélzetén. Azonnal légtelenítse és jegesítse. Ha kifog egy tonhalat, fektesse a halasdobozba a hasára, ugyanúgy, ahogy úszik. A tonhal nagyon puha. ” Fagyasztó hal
“Ne és ne tegye. Egyél egy -két ételt, amit akarsz, és ez kész. A halak fagyasztása csak rossz ötlet. ” Halak főzése
“Egyszerű. A grillezés jó. Nincsenek díszes mártások, és soha ne süssük túl a halat. Használjon vajat, gyógynövényeket, sót és borsot, és ne főzzen savakkal, például citrommal. A hal elkészítése után adjon hozzá citromot. ”

Az OL megosztja a pisztráng, a lazac, a szemfal, a csíkos sügér és a harcsa legízletesebb receptjeit.


Szóval Tom, mi a helyzet a 18. évaddal? Megkértem, hogy nevezzen meg néhány várost, amelyek nagyszerű Top Chef úti célok lennének. De jaj és hellop

& ldquoTehetek & rsquot, mert félek, hogy én adok el egy ilyen helyet. Van egy menetrend. A tervek szerint forgatni fogunk, és nyilvánvalóan ez változhat, de jelenleg jól vagyunk. Ez egy olyan hely, ahol még nem lőttünk, de túl sokat tudok adni. & Rdquo

Bármennyire is szeretik a Top Chef rajongók az úti célok ötleteit, az egyik téma, amely a legtöbb vitát generálja, a zárócédulákban szereplő felelősségvállalás körül forog, ami arra utal, hogy a bírák és az rsquo döntéseit befolyásolni vagy irányítani lehet.

& ldquoTudom, és rsquos egy kis felelősséget kizáró nyilatkozat, hogy & rsquos ott jogi okokból. Soha. Nem. Abszolút nincs ilyen. Nem tudom, hányszor kell ezt elmondanom. Abbahagynám a műsort. Nem törődünk ezzel a dologgal. Mi nem & rsquot. Most, megértésem szerint, van néhány élelmiszer -valóságverseny, ahol megfordítják a mérnököt, kiválasztják a győztest, majd ezt meg is valósítják. Nem, nem lennék részese ennek a műsornak. Ez és az rsquos soha nem is került szóba a miénkről. 17 évad alatt soha. Ez soha nem volt probléma. & Rdquo

Miután elmélyedtem a Top Chef kolbász elkészítésében, elnézést kérek, ha nem beszéltem a valódi ételekkel Tomival. E célból ugyanazt a kérdést tettem fel neki, mint Padmának és Gailnek, és megkérdeztem, hogy mely Top Chef öregdiákokat hozza be főzni egy privát vacsorára.

& ldquoI & rsquom valószínűleg Melissával fog menni. Szerintem az étel egyszerűen fantasztikus volt, főleg a szezon vége felé. Volt benne valami, amiből egyszerűen nem tudtam betelni. Szerettem. Én is ezt gondoltam GregorAz y & rsquos ételek gyakran látványosak voltak. Remek dolgokat is összehozott. És Mei Lin, aki valóban megverte Gregoryt a szezonban, ő és rsquos is fantasztikus, de elmehetek az éttermébe. Ez a három jut az eszembe, de most valahogy jobban vágyom Melissa és rsquos ételekre. & Rdquo

A Boston Chef Boston 12. évadjának döntőse, a 17. évad LA All-Stars legjobb szakácsa lett, a @ChefMelissaKing nagy utat tett meg!

Nézze meg a Top Chef történetét: https://t.co/VOSs36LUUW pic.twitter.com/YH7q69CfE6

& mdash Bravo Top Chef (@BravoTopChef) 2020. július 6


Séf, aki nem hajlandó meghatározni a wokját

A tűzoltó séf, Eddie Huang átvett egy asztalt a keleti faluban található szecsuáni Hot Kitchen étteremben, és vezényelte a távirányítót. Szombat este volt, és az Orlando Magic vereséget szenvedett a New York Knicks ellen. Miközben Carmelo Anthony 40 pontig dolgozott, Mr. Huang teste rokonszenves rángatózásban rángatózott.

Mr. Huang arcát ropogós fekete New Yorker baseball sapka keretezte. A rózsaszínén egy gyűrű volt, amelyet Dávid-csillag díszített a csuklóján, egy Nike+ FuelBand, a törzsén pedig egy túlméretezett fekete pulóver, elöl „P-I-F” betűkkel.

-Ez egy nagyon jó minőségű gyomfajta-mondta Huang úr tárgyilagosan. „A helyes használat a következő:„ Megvan a pif, mang? ”” Mr. Huang elmosolyodott, a posztmodern kulturális kisajátítás gyalogos keveréke.

Kép

30 éves korában Huang urat általában szakácsként azonosítják, ami csak részben igaz. Séf és társtulajdonosa a BaoHausnak, egy informális tajvani zsemleboltnak az East Village-ben. De gyorsan hozzáteszi: „Íróként több mondanivalóm van, mint egy wok mögül.”

2009 óta Mr. Huang írói és televíziós személyiségi karriert épített fel a szemet gyönyörködtető kulturális összeesküvései, valamint a mindenkit és mindenkit kritizáló kritika alapján.

Sértett kolléganőit, mint Marcus Samuelsson és David Chang, megbecsülte kizsákmányolóként és eladóként. Online összefoglalóján elitistaként támadta az HBO „Girls” című műsorát. Guy Fieri -t kegyetlen tréfaként felháborította, és olyan megosztó témákban pontifikál, mint a fajok közötti randevúzás és a cápauszony leves.

Ezeket a széles körű oldalakat a Fresh Off The Boat nevű blogján, aktív Twitter -fiókján keresztül (@MrEddieHuang) terjeszti a Fresh Off The Boat nevű népszerű Vice online sorozaton, és egy azonos nevű emlékiratban, amelyet ebben a hónapban publikált a Random House.

Huang úr útja nomád és bizonytalan. Orlandóban nevelkedett, 2005 -ben New Yorkba költözött, hogy a Yeshiva Egyetem Benjamin N. Cardozo Jogi Iskolájában tanuljon. „Jó, én voltam a Minority Law Students Alliance elnöke” - mondta. - Beteg volt.

A diploma megszerzése után társasági jogot gyakorolt ​​a Chadbourne & amp Parke-ban, de 2009 márciusában elbocsátották. A jog folytatása helyett inkább stand-up képregényként talált munkát a Lower Lounge-ban, a Lower East Side-on. A Magic Dong Huang színpadi névvel hangos és nagy energiájú figura volt, vicceket mesélt a szójatejről, Oszama bin Ladenről és Orlandóban felnőtt kínairól.

„Az egyetlen célom humoristaként az volt, hogy elűzzem az életet a modell-kisebbség mítoszból”-írja az emlékiratban. A megélhetés érdekében szerinte a marihuána -kereskedők laza hálózatát is működtette. „Voltak más képregényeim is, amelyek eladták a gyomomat” - mondta.

A nagyobb expozícióra törekedve Mr. Huang megjelent az Élelmiszerhálózat „Ultimate Recipe Showdown” című műsorában, amelyet Fieri vezetett. Bár nem nyert, a műsor bizalmat adott neki, hogy mindössze kilenc hónappal az elbocsátás után megnyitja a BaoHaust testvérével, Evannal.

A Rivington Street egyik alagsori helyiségébe zsúfolva, sós falatnyi zsemlét szolgált fel néhány dollárért, és „olyan volt, mint egy futurisztikus Y.M.C.A., ahol minden furcsaság lóghat”-mondta.

Hat hónappal később megnyitotta a teljes körű szolgáltatást nyújtó éttermet, a Xiao Ye-t, ahol olyan ételeket szolgáltak fel, mint a Cheeto-Fried Chicken, és olyan különlegességeket kínált, mint a Four Loko csütörtök, a tiltott energiaital alapján. A kritikusok brutálisak voltak. „Xiao Ye egy durva helyzet” - írta Sam Sifton a The New York Times -ban megjelent hólyagos kritikájában, és méltányosnak minősítette.

„A felülvizsgálat ébresztő volt”-mondta Huang úr. „Rájöttem, hogy nem tudok keményen játszani és keményen dolgozni. Ezért úgy döntöttem, hogy odaadom magam, de nem úgy, ahogy az emberek várták. Rájöttem, hogy itt az ideje, hogy megtegyem azt, amiért idejöttem, hogy elmondjam a véleményem, és beszéljek mindarról, amit Amerikáról szeretnék megváltoztatni. ”

Végül Xiao Ye bezárt, és Huang úr, hosszabb idővel a kezében, elkezdett beszélni. A The New York Observer számára írt cikkében bírálta Samuelssont, aki kihasználta a Vörös Kakas afroamerikai tapasztalatait. Bírálta Chang urat, amiért a nyugati szájpadlás érdekében lealacsonyította az ételeit, és felvette a nyugati szakácsokat, akik etnikai ételeket főztek.

Mr. Huang horgászni ment Tom Colicchio -val, és Anthony Bourdainnel kopogtatott Brooklyn körül. Lángra lobbantotta a Twitter -háborúkat az Élelmiszerhálózat sztárjaival, mint Anne Burrell, és „halfilé” -nek nevezte. Idén TED előadást tart a hitelesség és az etnicitás közötti váltó keringőről.

„Be akarom bizonyítani, hogy nem kell tudományos szintaxis ahhoz, hogy intelligens legyél” - mondta.

Huang úr fellebbezése nemcsak abban van, amit mond, hanem abban is, ahogy mondja-a mandarin és az afroamerikai népnyelv angol profán összefűzése, Jonathan Swiftre, Charles Barkley-re és Cam’ronra utalva.

Habár Orlando külvárosában nőtt fel, Mr. Huang ennek ellenére mélyen hatott a hip-hop kultúrára, lexikonja pedig Tipper Gore rémálmai. A közelmúltbeli Vice epizódban Mr. Huang azzal mutatkozott be, hogy: „Mi van? Eddie Huang a fiad. Író. Séf. Emberi panda. BangBros -ínyencek, és többre vagyok kíváncsi. ” Aztán egy járókelőtől marihuána cigarettát kér.

Mr. Huang memoárja úgy hangzik, mint egy „Tajvan az éjszaka végéig” tajvani-amerikai hip-hop változata-anarchikus katalógus a kis diadalokról és a fizikai bántalmazás szörnyű jeleneteiről. Az emlékirat szerint a bántalmazás Huang úr édesapjának, egy korábbi tajvani bandavezérnek, cum-orlandói vendéglátónak és édesanyjának, a magas háziasszonynak a kezébe került.

Ez részben ahhoz vezetett, hogy Huang úr azonosult a fekete kultúrával. „Emlékszem, a fekete szülők megütik a gyerekeiket az élelmiszerboltban, amikor zúzzák a gyümölcsöt” - mondta. - Emlékszem, hogy édesanyám megütötte, amikor a gyümölcsöt is megsértettem. Azt gondoltam: "Azt hiszem, jobban hasonlítok hozzájuk, mint a fehér gyerekekhez." "

Ma Mr. Huang egy kis lakásban él Stuyvesant Townban testvérével és 120 pár cipővel. Több száz N.B.A. videojátékok a polcon és két bontatlan üveg Hennessy V.S.O.P. az asztalon. - Mindig van nálam két üveg Hennessy, ha valami történne - mondta Huang úr titokzatosan.

A konyha megromlott, de Huang úr amúgy is ritkán van otthon. Amikor nem a Vice helyett utazik, akkor a BaoHaus pultja mögött van, most a Kelet 14. utcában.

Nemrég délután ott volt, kötényben és szürke pulóverben, miközben Wale „Ambition” hip-hop dala robbant fölöttük. Mr. Huang arcát sűrű gőzfelhők takarta el, de a hangja hallható volt.

„Könnyű álmodni, de nehezebb megélni” - énekelte a zenéhez. - Az ambícióim miatt szeretni fognak.


Garrett PaquetteHivatásos horgász a Bassmaster túrán, kalauz a detroiti St. Clair -tónálCanton, MI

„A Detroit metró tele van halászási lehetőségekkel, még a partról is. Kora tavasszal a nyárig a kisméretű állatok a legtöbb mólón, kikötőben és a St. Clair -tó partjainál állnak, amelyek nyilvános hozzáférést tesznek lehetővé. Általában a legjobbak a kikötőcsatornák vagy a kikötő bejáratai körül találhatóak. Tekerje fel a forgattyús csalit, vagy húzzon valami lassú dolgot az alján, például egy csőfúrót. Ezek nagyszerű technikák a harapás megszerzésére. Egy másik remek lehetőség a partról való horgászatra a Detroit folyó késő tavasszal és nyár elején. A fehér basszus nagy csomagokban csoportosul, és szinte minden apró csalit megeszik. Futásuk alatt naponta több mint 100 halat foghat. ”


„Top Chef” 13. évad 12. rész: Mindenki szeretné létrehozni a következő Shake Shackot

Minden héten, amikor készülök Főszakács Magamban tűnődöm: "Ez az a hét, amikor az emberek végre megrepednek, és elkezdik elveszíteni, és talán dobnak valamit, vagy káromkodnak vagy elrontanak valamit olyan agresszíven, hogy dührohamban lépnek ki a konyhából?" majd minden héten kissé csalódott vagyok, ami nem történik meg, hanem mindenki viszonylag jól főz, és valakit hazaküldenek egy olyan ételért, amely végül csak egy -két epizóddal korábban lett volna elég a versenyhez.

Zavartan láttam Karen Akunowicz a múlt héten hazaküldték a túlzottan kínai-japán ételért. Még jobban el vagyok keseredve, mert ez elhagy Marjorie Meek-Bradley mint a verseny utolsó nője. Ismétlem, nem kiabálok ordítóan az Ann Taylor Loft tetőjéről: "Add oda egy nőnek, mert megérdemeljük!" de azt hiszem, Karennek megvan a karikája, hogy továbbmenjen ezen a versenyen, és szívesen láttam volna, hogy ő és Marjorie egymás mellett főznek. Emellett barátoknak tűntek, és ezt mindig üdítő nézni.

A Quickfire Challenge -en a szakácsok M.Y. Kínai étterem és üdvözlik Padma Lakshmi egy másik teljesen fehér együttesben (a nő szereti, soha, soha nem ömlik ki?) és vendégbíró, a legendás séf Martin Yan. Lenyűgöző története a főzésben az egyetlen dolog, ami valójában el tudta vonni a figyelmet a séfről, aki óriási lángokkal teli wokkal főzött mindenki mögött.

Ebben a kihívásban a szakácsoknak 30 perc áll rendelkezésükre, hogy elkészítsék saját változatukat az amerikai kínai konyha alapanyagairól, a chop suey -ról. Az ilyen stílusú kínai ételek elkészítése elég egyszerűnek tűnik - ha gyorsan lefagyasztható és zsákokban értékesíthető a Trader Joe's -ban, akkor bizonyos egyszerűségnek kell lennie. De főzni rendkívül forró wokkal nem könnyű. A hőség olyan magas, hogy pillanatok alatt nyersről tűzre állhat.

Padma elmagyarázza, hogy ebben a kihívásban nincs mentesség, de a győztesnek elég jelentős előnye van a kieséshez.

Marjorie játszik a homárral, beteszi őket Jeremy Fordé arccal, és azt mondja: "Köszönj a kis barátomnak", és így újabb pipa lesz a "barátoknak kell lennünk" könyvben. Úgy tűnik, jól érzi magát a wokban, míg mások egy kicsit jobban küzdenek. Amar Santana olyan magasan szikrázó lángot tart, hogy őszintén aggódom az épületben tartózkodók biztonságáért. Figyelembe véve a küzdelmét, úgy dönt, hogy elkészíti a chop suey változatát, amely sült rizst is tartalmaz.

A televíziós szerkesztés varázslatának köszönhetően a 30 perc röpül, és a séfek gyorsan felszolgálják Padmát és Martint kínai amerikai alkotásaikkal.

Mindenki jól csinálja, de vannak tévedések. Carl Dooley -é A szecsuáni stílusú homár hóborsóval, gyömbérrel, chilivel és fésűkagylóval nem rendelkezik megfelelő arányú fehérjével a zöldségekhez képest, mint a hagyományos chop suey. Kwame Onwuachié a padlizsán olajos lett a rántott marhahússal, hosszú babbal és káposztával. Isaac Toups azt a hibát követte el, hogy túl sok kukoricakeményítőt használt fűszeres tábornoki tso csirkéjére, ropogós samballal, naranccsal és brokkolival - ezzel a problémával tisztában volt, amikor befejezte az ételt.

Természetesen voltak komoly ételek, mint mindig. A bírák élvezték Jeremy Dungeness rákos keverékét bok choy -val és thai chilivel, valamint Amar disznószeletét zöldségekkel és szecsuáni borssal rizs felett. A győztes azonban Marjorie a jól kiegyensúlyozott homárpogácsa gyömbérrel, thai chilivel és naranccsal. Ez az első Quickfire győzelme, amely bosszantó módon az immunitás díja nélkül érkezik.

Mivel San Franciscóban, a Yelp városának munkavállalói nyílt leveleiben és 1 000 000 dolláros stúdiólakásban vannak, a megszüntetés kihívása a kockázati tőkés cégekre vonatkozik. A séfeknek ki kell dolgozniuk egy gyors alkalmi étterem koncepcióját, el kell készíteniük egy ételt, amelyet 150 étkezőnek szolgálnak fel egy rendezvényen, és meg kell tervezniük az étlap többi részét. És hogy segítsen megítélni ezt a kihívást, Umami Burger alapítója Adam Fleischman.

E kihívás sikerének kulcsa egy olyan koncepció kidolgozása, amely minden szakács kulináris stílusát képviseli, de az ország bármely városában is működhet. A bírók folyamatosan azt mondják, hogy a fast casual "felrobbant", de ez szerintem nem igaz. Mindig volt gyors alkalmi vacsora. Valójában most kezd jó lenni a történelemben.

Mivel ez egy meglehetősen magas kihívás, a szakácsok segítséget kapnak a közelmúltban kiesett versenyzők formájában. Itt jelenik meg Marjorie előnye a Quickfire megnyerésében. Nem csak ő választja ki először a csoportot, hanem összeköti az összes szakácsot.

Marjorie válogat Angelina Bastidas, ami merész választásnak tűnik, tekintettel Angelina küzdelmeire a műsorban. Hangsúlyozza azonban, hogy gyorsan böjtöl, és így tökéletes a helyzethez. Ezután párosítja Jeremy -t Jason Stratton, Carl Chad White, Amar Karennel (egy csapat, akit nem tudtam jobban támogatni), Isaac déli úriemberrel Wesley Igaz, és Kwame az egyetlenvel Phillip Frankland Lee. Nyilvánvaló, hogy ezek a párosítások nem véletlenek. Megmentette Phillipet a Kwame számára a konyhában való közös munkájuk alapján, sikertelen ételekkel.

Most, hogy megvan a szakácsuk, a versenyzők elkezdik tervezni a gyors alkalmi koncepcióikat. Azon gondolkodtam, hogy mit tennék, ha a helyükben lennék. Őszintén szólva valószínűleg létrehoznék egy éttermet, ahol korlátlan mennyiségű ingyenes bor áll rendelkezésre, és fürdőköpenyben is megjelenhet. A többi számomra lényegtelen. Az első személy, aki valódi helyként hozta létre ezt az éttermet, tőlem teljes befektetést kap (137 dollár és egy 2000 -es Toyota Rav 4).

Amar azzal megy, amit tud - és a szezon nagy részében főz -, és forgatós csirkeéttermet csinál. Marjorie olasz koncepcióval mutatja be tészta-tudását a Per Se-ben töltött évből. Carl ötlete a kedvencem a csokorból, és a Chipotle dél -mediterrán változata (ideális esetben a baktériumoktól mentes). Kwame csirkével és gofrival dolgozik, Isaac pedig Lousiana gumbójával. Mindegyiknek nemcsak összességében van értelme, hanem éttermeknek is, amelyek elképzelhetőek az egész országban.

Az egyik rész, amelynek nincs értelme, Jeremy, aki inkább arra hajlik, hogy elnevezze éttermét Two Dudes -nak, mintsem hogy kitalálja, mit szolgál fel. Annak ellenére, hogy teljesen a kormányállásán kívül van, úgy dönt, hogy felkarolja belső szörfös brah-ját, és tacót csinál. De nem csak a tacók, "a különböző típusú tacók", ami úgy hangzik, mint az az ötlet, amit akkor találsz ki, amikor megköveznek, és tojással, kínai maradékkal és cipővel teli hűtőszekrényt bámulsz.

Given the time constraints, Kwame decides to go with frozen waffles rather than making them himself. It's a risky move since waffles are pretty much half of the dish and the concept, so if he isn't making those, what is he really doing?

The first day of prep wraps and everyone is packing up their station when Marjorie realizes she doesn't have a way to actually cook the pasta at the venue the next day. She doesn't have pasta baskets or even know if she'll have a spot to boil water when she gets there, which might really mess up her spaghetti dish. Thankfully, she comes in the next day and improvises by filling her fryer with water and using that to boil the pasta.

Guests arrive and in typical Top Chef fashion there are long lines at every station, overwhelming all of the chefs. Padma notes, "Everyone looks like they're having a good time. They look happy, they're eating." Of course they're happy, they are eating. Have you ever seen someone eating while looking upset. It never happens — unless you're eating a salad alone at your desk, and then cry away.

First up is Savory Med, Carl's southern Mediterranean build-your-dish concept. I'm biased because this is my favorite cuisine, but it is actually a good idea. It's healthy and flavorful and you can customize your meal. His representative dish is a lamb and piquillo pepper stew with couscous, yogurt, feta, and fresh herb salad in a bowl. Diners at the actual restaurant would be able to mix and match with a pita or bowl, different proteins, and different toppings. The judges all love it, and one diner calls it "investaworthy" which I'm happy about for Carl's sake but want to crawl under my bed when I think about someone saying it out loud.

The judges head from northern Africa to southern Louisiana to Gumbo For Y'All, which is obviously Isaac's concept. He did what he does best and created a gumbo restaurant where you could choose what you want in it. It's a good concept, but even more impressive when he explains you could get a bowl of it for yourself for lunch, or you could get a giant serving of it for your family of 10. It's the alternative to the bucket of fried chicken you bring home on a Friday night. He serves up a version of his original gumbo for the judges and guests, which is gumbo ya ya with chicken and sausage. It's hearty and tastier than some of the other stews he's prepared in past challenges.

Next up is Kwame's chicken and waffle restaurant, Waffle Me. In the actual establishment, diners would be able to pick different kinds of waffles, like whole grain, sweet potato, or coriander, and then also choose the sauces and toppings. Unfortunately, for the challenge he used Whole Foods' frozen mini-waffles that he griddled in butter. The judges are underwhelmed by the ancho chile fried chicken with maple jus, mustard seeds, red onion and scallions on a soggy whole wheat waffle. Even worse, the bite-sized portions are awkward to eat, and also just wouldn't translate to an actual restaurant.

Negative feelings are wiped away when they get to Pasta Mama, Marjorie's station. Her menu is straight-forward, classic pasta and sausage dishes that would be freshly made in-house. As a sample, she serves spaghetti with olive oil poached tuna, chili, garlic, and lemon breadcrumbs. It's properly cooked, tasty, and overall a concept that would definitely work in any city.

Taco Dudes is Jeremy's overly complicated take on a taqueria. Diners would essentially build their own tacos but from a long and overly confusing list of elements and ingredients, one of which is "texture." I don't want to choose the texture of a food, I want the food to have the texture I'm expecting of that item. He serves a crispy pork belly taco with caramel glaze, savoy cabbage slaw, and lime aioli in a crispy wonton or a lettuce wrap. It's kind of hard to eat and good, but not great. Worse than the taco, though, is his description of the restaurant. So it's apparently an Asian take (mostly) on tacos, but also it would feel like a gastropub with cool beer, but also a chill rooftop garden, and then also hot chicks serving you. So Hooters.

The last stop is Amar's rotisserie chicken concept, Pio Pio. Great name, great idea, the only problem is he isn't serving whole chickens or pieces of chicken. The dish is a mix of breast and thigh rotisseries chicken with Spanish yellow rice, four bean salad, and then your choice of roasted garlic mojo, creamy chimichurri, or romesco sauce. All mixed together it's great and flavorful, but not quite there.

At Judges' Table, we're down to so few chefs that they only select the top and bottom two competitors. Marjorie and Carl both had the best dishes and concepts of the day, but ultimately the winner is Carl for Savory Med.

The bottom two of this challenge are Jeremy for his poor concept and Kwame for his mini frozen waffles. Both have been hovering around the bottom in the latter part of this competition. Sadly, Kwame is sent to pack his knives and go. I wanted it to be Jeremy, because I've been burned by a bro before (both emotionally and also once thanks to some careless joint handling).

As Kwame leaves and shakes the judges' hands, he stops at Tom Colicchio and says:

"I just wanted to say, I've been cooking for like, four or five years. I started as a waiter in your restaurant, in Craft. When walking into that kitchen, it really showed me what cuisine could be. Before then I was just working with my mom. And I really appreciate everything."

It brings Tom, Padma, me, and I'm sure every person who watching to tears. Bye, Kwame. And while Tom may have inspired you to become a chef, we all know you'll miss Padma most of all.


Részvény All sharing options for: Top Chef Boston Episode 14: Guacamole, Escamole, Holy Moly

Here we are. This is the last challenge before this season's epic (I assume) finale. Everything's riding on this. It's the whole enchilada. Well, it's not the whole enchilada, but it's a good amount of the enchilada. It's the amount of the enchilada you eat until you feel full before you decide, "Screw it, fitting in your own jeans is for losers" and finish the whole thing, leaving yourself borderline comatose and two hours into a MythBusters marathon.

It's been a short stay in Mexico so far, and Doug Adams has already racked up three wins: his Last Chance Kitchen win to rejoin the competition, the quickfire, and the elimination challenge. He's riding a high, but as we've seen this season, those can come to a very abrupt end.

Doug, Mei Lin, és Gregory Gourdet head out to an organic farm in the city of Jalpa. The whole scene is breathtakingly beautiful: the lush greens, the vibrant produce, the delicate birds and butterflies flitting from branch to branch. Watching it I found myself thinking, "I would totally get married there." Then I started wondering what kind of steps I would need to take to make that happen, aside from the obvious first step of meeting someone I don't want to shove off a cliff by the end of our second happy hour pilsner.

Padma Lakshmi greets the chefs and introduces the executive chef of the farm, Enrique Farjeat. She tells the contestants that this quickfire is going to be bittersweet, which instantly sparks the thought of a sudden death challenge in everyone's mind. But no, it's not that, it's just bittersweet for Padma because it's the last quickfire of the season. Oh, Padma, always making it about yourself.

Her choice of the word "bittersweet" was not only to strike fear in the hearts of the contestants, but also was a lead in for the actual quickfire. For this challenge, the chefs must create both savory and sweet dishes using chocolate. The winner will have his or her first choice of sous chef for the elimination challenge.

With the entire farm at their disposal, the chefs are literally pulling vegetables out of the ground and using them in their dishes. Gregory finds some baby carrots that he wants to use for his sweet dish. I figured I must have heard that wrong but then thought, well, carrot cake exists, and that's delicious, so carrots could totally be a dessert. It's mind-blowing to me how chefs can see an ingredient and instantly envision other flavors and how to put a dish together. Feels like almost a sixth sense. It's probably a lot like my ability to hear someone making plans and instantly know how I will cancel them.

Of the three, Doug seems to be struggling the most with his dessert dish, which is a little enraging. There have been twelve seasons of Főszakács before this, and every season there is one challenge, or at least one chef, who ends up having to prepare a dessert even though it isn't his strong suit. It's just a given. So to prepare for the show and go on and last so long, Doug must have at some point known he should have a go-to, back pocket dessert to whip up if he absolutely has to. Even bubblegum pop princess Katy Perry could skate by with a little karaoke rapping along with Missy Elliot even though she has spent most of her career singing about teenage love and wearing cupcake bras.

Mei serves Padma and Enrique first. Her savory dish is duck with bitter greens and chocolate mezcal. For her sweet dish, she prepared chocolate yogurt with cocoa nibs and nasturtium. The judges love both dishes, though Padma especially loves the dessert's flavor and texture.

Next up is Doug, who felt confident in his savory dish and significantly less so in his sweet one. First he serves seared hen with onions, tomatoes, chocolate, and ancho chili. Next, he serves basically a bowl of whatever chocolates were available for the challenge. He made melted chocolate with chocolate mezcal and white chocolate whipped cream. "It tastes like alcohol that hasn't burned off all the way," notes Padma, which doesn't bode well for Doug in this challenge.

Gregory's savory dish is seared lamb with white chocolate ancho sauce and green chorizo vinaigrette. He's really returned in the last few challenges to making the kind of food I want to eat. Though for the most part all that requires is using chorizo somehow, but from a more broad perspective, he's creating warm, flavorful, vibrant dishes. For his sweet dish he made baby carrots with turmeric, dark chocolate, ginger, and rosemary.

Enrique announces that Gregory is the winner, and that he loved his chocolate and carrot dish so much that he asks permission to use it as a recipe at the farm.

Now we're onto the main event. This elimination challenge is the difference between cooking in the finale and heading home to the United States (though, really, I think you stick around and arguably have to be someone's sous chef, which seems like the ultimate punishment). For this challenge, the chefs will work together to create a six course progressive meal that highlights several Mexican ingredients. Each ingredient will have its own course, and the chefs need to choose carefully who will work with which items.

For some help preparing this meal, a group of the eliminated chefs enters the farm as the pool from which Doug, Mei, and Gregory can select their sous chefs. Bravo has just been keeping them around for moments like this. I imagine they've all been sitting in some courtyard until Padma enters and slowly says, "It's time." Then they file out and onto a windowless van that drops them off at these challenges as a painful reminder that they didn't make it this far in the competition.

Gregory chooses George Pagonis as his sous chef, who is basically the human, Főszakács version of a bodega cat now on his fourth life. Mei obviously chooses her soul sister Melissa King. And Doug only has to say, "Vamos," for his partner in crime Katsuji Tanabe to join him in the challenge.

The six of them head to find out what their Mexican ingredients are. Over the course of the meal they will have to highlight guava, avocado, queso fresco, poblano peppers, huitlacoche (a mold that grows in corn), and escamole (ant eggs). Gregory and Mei quickly pick the ingredients they want to work with and Doug is left with cheese and ant eggs, the two ingredients he was the least interested in cooking with.

Because this is a progressive meal, the three teams must plan the menu together so that it flows nicely and highlights each dish the best it can. Once the order and dishes are set everyone heads to the Hidalgo Market to shop for ingredients. Doug lucked out having Katusji as a sous chef because he speaks Spanish and can help navigate the market and the items. Doug thanks him for this by saying, "only two beers tonight," which makes me think Katsuji was the MOST fun back in the Boston apartment after a challenge.

Before heading to start cooking, Doug, Mei, and Gregory have a totally natural and not at all staged or forced conversation about how their families feel about them being on Főszakács and now in the final episodes. It's vague and uncomfortable and feels like the producers' last ditch effort at an emotional storyline not directly connected to a challenge.

The judges enter La Casona, which looks like the location where Andy Cohen would host the Real Housemadres of San Miguel reunion show where Sophia throws a glass of tequila at Ana Maria calling her a no-good mentirosa. It's actually a very beautiful setting, but it's hard to pay attention to that because Padma has what appears to be the tusk of an adult elephant hanging around her neck.

Gregory's guava course is first because it's the lightest and most logical start to the meal. He prepared chilled guava soup with bay scallops, haba ñ ero, and roasted guava. All of the judges at the table love the flavors, Tom Colicchio especially enjoys the heat in it. Richard Blais points out that cold fruit soup is pretty easy to make boring or bad. Isn't cold fruit soup just a smoothie though? Either way, Gregory did the opposite and made something truly delicious and nuanced.

The second course is avocado prepared by Mei. She made traditional guacamole, though instead of chunky preparation served in a molcajete (because this isn't a business lunch at Rosa Mexicana), her presentation is inspired by a sushi roll. Her classic guacamole — plus the addition of xoconostle — is rolled up in thin slices of avocado and then topped with radish, serrano, and tortilla strips. The whole table admires the technical work and enjoys the dish, but ultimately question her choice to just serve guacamole as a course during the second to last challenge. It's a simple and unimaginative dish beyond the plating.

Next is the third course, which is escamole from Doug. He made a tortilla español with escamoles and escamol aioli. During preparation he layered in the escamoles as many ways as he could: crisping them, adding them to the tortilla, roasting and making an aioli from them. What he thought would be a flavorful dish when it came to the ingredient though, actually fell short. The flavor and texture of the escamoles were lost a bit with the rest of the egg and potato in the tortilla.

Mei served the fourth course with the corn mold. She made a huitlacoche agnolotti with roasted corn broth. The judges all love it, the broth in particular. One of the Mexican judges says, in Spanish, that he would order it again. Thankfully, Padma translated for us. The overall opinion of the table that it's one of the strongest dishes of the night so far.

Gregory is back for the fifth course highlighting poblano peppers. He prepared pork and poblano stew with roasted tomatillos. "This is Mexico," said someone at the table, implying that these charred, layered, rich flavors are what cooking in this country is all about.

The last course of the night is Doug with the cheese. He served smoked queso fresco with spiced honey, squash chips, and charred pickles. A cheese plate, like a cold fruit soup I guess, can be very boring and actually quite difficult to make good. Doug did just that though with his fresh flavors and creative textures. The table loves it and it's an excellent end to an impressive meal.

This decision for the judges is a tough one because the meal had its ups and downs, and they are three incredibly different chefs. The one thing that everyone can agree on off the bat, though, is that Gregory should go to the finale. Both his chilled guava soup and his pork and poblano stew were excellent dishes and arguably highlights of the evening.

So the actual decision is really just between Mei and Doug. Both tremendously talented chefs, both struggled with one of their dishes this evening. Mei is clearly a technical badass and the preparation on her guacamole dish was flawless, but at the end of the day she still just served guacamole despite the myriad of dishes she could have created highlighting the avocado (this is according to Tom and not my opinion because, frankly, the only way I know how to serve avocado is guacamole or on a sandwich). Doug, however, was charged with highlighting escamole in a dish somehow and not only did he not make a particularly tasty tortilla, but more importantly, the flavor of the star ingredient got lost in all of the other elements.

After what seemed to be a very difficult decision, Doug is told to pack his knives and go. I was a fan of Doug, and I'm sad to see him leave the competition again. Though, I'm apparently not as sad as Tom, who tells him that he's going to make a trip to Portland so that they can go fishing together. Honestly, Tom, forget this Best New Restaurant nonsense and go start a show called Fishin' with Tom and Doug. I'd watch that. Who wouldn't?

As much of a bummer as it to see Doug leave the show after earning his way back, I could not be more excited for a Mei-Gregory finale. From the first episode, these are the two that I thought would make it to the end. I never wrote that here because I don't really like to gamble (aside from carrying an iPhone around without a case, which is basically like betting $600 a day that I won't do something stupid).

So here we go. Next week we will see which of these two totally badass, oddly soup/stew/broth heavy contestants will win the twelfth season of Top Chef.


Hunting a 500-year-old Shark

Out on the mighty ocean, men and women of a certain kind seek to test themselves, to find out what they are made of. The rest of us more cautious types watch from afar and marvel uncomprehendingly. Among the vast literature of aquatic endurance—stories of sailing in search of treasure or an unknown island or a rumored passage, or just from one side of an inhospitable sea to the other—a small but strong strand is the quest to catch the monster. Melville’s Ahab and Hemingway’s Old Man spring to mind. Morten Strøksnes’s account of how he and a friend set about trying to haul in one of the world’s most outlandish giant predators from the inky depths of the Norwegian sea is a worthy addition to the subgenre.

The author, an Oslo-based literary journalist, casts “Shark Drunk” as a quest, arbitrary in direction by definition and, in practical terms, completely pointless. The Greenland shark is huge—bigger than a Great White—and hideous. It can live up to 500 years and does not have sex until into its second century. Parasites eat its eyes, blinding it. The shark flesh smells of urine and is imbued with a toxin that induces a state akin to extreme intoxication in anyone dumb enough to eat it—hence the title of the book.

A Greenland shark swims very slowly through the depths, feeding off sleeping seals and the blubber of dead whales. To say that it has limited sporting appeal would be overstating the case. For bait, Mr. Strøksnes and his friend use a chunk of whale meat or a thighbone covered in rotting meat from a Highland bull carcass, having previously dumped to the bottom of the sea sacks of stinking bull guts or the waste from cod livers.

Obviously no one in their right mind would go after this creature for the fun of the fishing. The pursuit of the Greenland shark becomes a kind of literary curtain-rail upon which Mr. Strøksnes suspends his collection of musings and diversions. “Our thoughts have slipped their moorings and are drifting with the current,” he writes as the two adventurers sit patiently in their inflatable, waiting day after day for a shark to bite. And drift they do, far but rarely too far, from the matter at hand. The sea and its infinite wonders remain the main focus. Mr. Strøksnes makes a telling point—one that had not occurred to me before—about the vertical dimension, with life from top to bottom. “The vast majority of living space on earth, so to speak, can be found in the sea.”

During one of several periods of non-fishing enforced either by the weather or the malfunction of the outboard engine essential to shark fishing, Mr. Strøksnes delves deep into works of the 16th-century Swedish bishop Olaus Magnus, and in particular his epic ocean map, Carta marina, with its depictions of red-eyed, fanged sea monsters. The sea swine, for instance, had four dragon’s feet and an eye in its navel. The ziphius had an owl’s face and a dorsal fin it used to cut into ships to eat their crews.


Nézd meg a videót: Tom Colicchio u0026 Eddie Huang Search for Sharks. Ep. 1 Part 13 Hooked Up Series. Hooked Up Channel