hu.mpmn-digital.com
Új receptek

Double-Delight mogyoróvajas süti

Double-Delight mogyoróvajas süti


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Hozzávalók

  • 1/4 csésze száraz pörkölt mogyoró, apróra vágva
  • 1/4 csésze kristálycukor
  • 1/2 teáskanál őrölt fahéj
  • 1/2 csésze JIF krémes mogyoróvaj
  • 1/2 csésze porcukor
  • 1 tekercs (16,5 uncia) Pillsbury hűtött mogyoróvajas süti, jól lehűtve

Irányok

Melegítse elő a sütőt 375 fokra. Egy kis tálban keverje össze az apróra vágott földimogyorót, a kristálycukrot és a fahéjat; félretesz, mellőz.

Egy másik kis tálban keverje össze a mogyoróvajat és a porcukrot, amíg teljesen el nem keveredik. Formálja a keveréket 24 (1 hüvelykes) golyóvá.

A keksz tésztát 12 szeletre vágjuk. Vágjon minden szeletet keresztben félbe, hogy 24 darab legyen; kissé lelapul. Formáljon 1 süteménytészta darabot 1 mogyoróvajas golyó körül, teljesen fedve. Ismételje meg a maradék tésztával és golyókkal.

Roll minden fedett golyó mogyoró keverék; óvatosan pattintsa a keveréket teljesen a golyókra. A kenetlen nagy süteménylapokra helyezzen labdákat 2 hüvelyk távolságra.

Permetezze be az ivóüveg alját CRISCO Original Non-Stick Cooking Spray-vel; belenyomkodjuk a maradék mogyorókeverékbe. Síkítson minden golyót 1/2 hüvelyk vastagságúra az üveg aljával. A maradék mogyorókeveréket egyenletesen megszórjuk a sütemények tetejére; óvatosan a tésztába nyomkodjuk.

7-12 percig sütjük, vagy amíg a széle aranybarna nem lesz.

1 percig hűvös; vegye ki a sütőlapokról a hűtőtálcára. Szorosan lefedve tárolandó.

Táplálkozási tények

Tálalás24

Kalória adagonként 150

Folsav egyenérték (összesen) 19 µg 5%


Double Delight mogyoróvajas süti

Nos, a hóvihar végül mellszobor lett New Yorkban, de még mindig élveztem a lakásban a kunyhást, a főzést és a filmnézést. Kramer és én olívaolajon sült répát, ricottát, menta és tengeri sót sütött csirke mellé tettünk fokhagymás vajjal, ráadásul megöltünk egy üveg bort, mindezt takarókba bújva, és nem voltunk hajlandóak elmozdulni a kanapéról. Nagyon jó este volt! Kedden vártuk, hogy meghallgassuk, hogy a metrók ​​közlekednek -e vagy sem, és azok is voltak, de az L vonaton ki -be volt kapcsolva, ahogy az lenni szokott, így ahelyett, hogy órákat várakoznánk és ingáznánk, otthonról dolgoztunk. Természetesen találtam egy kis időt az e -mailek megválaszolása között, hogy süteményt süssek, mert miért ne? Én is otthon vagyok, lehet! 5 körül úgy döntöttünk, hogy végre kimegyünk a házból, és találkozunk néhány baráttal egy gyors italra, mielőtt hazautazunk. Persze csak azért, mert a hóvihar valóban nem következett be, nem jelenti azt, hogy még mindig nincs egy csomó hó a földön és#8211 hó, amely gyorsan jégkupacokká és latyakkupacokká válik. Ha nincs vízálló csizmája és jelenleg a városban él, sajnálom. Kramer is abszolút borzasztó hidegre ébredt ma reggel. Imádkozom, hogy legközelebb ne ütközzön, de most jobban, mint néhány hét múlva, amikor Tokióba és Tajpejbe vettük az irányt! Azt mondta, hogy vegyen be egy kis cinket ma reggel, de úgy érzem, ahelyett, hogy leküzdeném, mint általában, inkább a betegséget tartsam most kezében, ahelyett, hogy nyaralásunk előtt teljes sebességgel térnék vissza. Néha csak rá kell esni arra a gránátra.

Az új sütiüveg és a#8211 mennyire megfelelő.

Néhány bejegyzéssel ezelőtt említettem, hogy Kramer és én néhány barátommal elmentünk Vermontba az MLK hétvégéjén. Hihetetlenül szórakoztató volt! Soha nem síeltem, vagy ilyesmit, és technikailag még mindig nincs, mert nem voltam hajlandó síelni vagy snowboardozni, de Kramer eleget tett mindkettőnknek. Ehelyett Amanda barátommal úgy döntöttünk, hogy kifújjuk a szállást, és elindulunk Wilmingtonba, ahol körbejártuk az antikváriumokat, a könyvesboltokat és, ami a legfontosabb, a fudge üzleteket. Taffy, fudge, könyvek és régi süteményes üvegek a kezükben, találtunk egy taxit, amely elvisz minket a hazafelé vezető út végéig. Szédültünk attól, hogyan tudtunk lehúzni, hogy ne kelljen egész nap a szamárunkra esnünk a hegyen (bár, gondolom, ha belevág az ilyesmibe, szórakoztató lehet). A banda többi tagja később visszatért a hosszú szabadban töltött napból, ezért felhevítettem egy almabort, és minden csészébe egészséges mennyiségű bourbont öntöttem. A vacsora után kora éjszakának neveztük, hogy a mazochisták korán felébredhessenek és lejussanak a lejtőkre. Kramer ezúttal úgy döntött, hogy az okos embereknél marad (azaz Amandával és velem), főleg azért, mert annyira fáj, hogy nem tud mozdulni. Aludtunk, tévét néztünk, és élveztük a kabin és a#8217-es ház szaunáját (díszes). Az estét spagetti, kártyajáték és hógolyó töltötte ki, így azt mondom, hogy az utazás összességében nagy sikert aratott. Nem tudom, hogy snowboardozok -e vagy síelök -e valaha, de határozottan elmegyek egy újabb téli kabinos kirándulásra.

Nyilvánvalóan már majdnem eljött a Superbowl ideje, de látva, hogy nem vagyok hajlamos sportolni (lásd fent, hogy nem vagyok hajlandó snowboardozni vagy síelni), soha nem gondolok igazán a sportra vagy a futball -ételekre, vagy bármi másra, amíg az esemény nincs rajtunk. Leginkább azért szeretem nézni a Superbowlt, mert eszem chipset és iszom sört, és kellemetlen vagyok, ha nem értem a szabályokat. Ez nagyon szórakoztató. Úgy gondolom azonban, hogy ezek a mogyoróvajas sütik kiváló játéknapi csemegék lennének. Évekkel ezelőtt, 2008 -ban készítettem el őket, amit mi ókori időknek nevezünk, és most is olyan jók, mint akkor. Hadd magyarázzam meg: ezek a cookie -k az egymillió dolláros Pillsbury cookie versenyen alapulnak, amelyet minden évben rendeznek. Ezek egy mogyoróvajas golyó, amelyet mogyoróvajas süteményekbe töltenek, majd apróra vágott földimogyoróban, fahéjban és cukorban forgatják. Őrülten jók. A krémes töltelék olyan meglepetés, ha beleharapsz, és még legalább egyet visszamegy. Persze, a folyamat kissé munkaigényes, de esküszöm az Istenre, hogy érdemes ezeket elkészíteni, különösen minden mogyoróvaj szerelmesének (lásd: lubber) az életében.


A kabin Vermontban és a#8211 azért volt, mert a Fast and Furious be volt kapcsolva.

Maxin ’ és relaxin ’.

Hé jóképű.

Egészségére!

Az összetevőid.

Készítse el a tésztát, a tölteléket és a bevonatot, és kezdje el az összeszerelési sort.

Előre kinyújtottam a töltőgolyóimat, hogy könnyebb legyen a dolog.

Igaz, ezek a sütik kissé munkaigényesek, de megéri őket!

Sütjük, majd hagyjuk kihűlni, mielőtt kivesszük a sütőlapokról.

Élvezd!


Double Delight mogyoróvajas süti

Nos, a hóvihar végül mellszobor lett New Yorkban, de még mindig élveztem a lakásban a kunyhást, a főzést és a filmnézést. Kramer és én olívaolajon sült répát, ricottát, menta és tengeri sót sütött csirke mellé tettünk fokhagymás vajjal, ráadásul megöltünk egy üveg bort, mindezt takarókba bújva, és nem voltunk hajlandóak elmozdulni a kanapéról. Nagyon jó este volt! Kedden vártuk, hogy meghallgassuk, hogy a metrók ​​közlekednek -e vagy sem, és azok is voltak, de az L vonaton ki -be volt kapcsolva, ahogy az lenni szokott, így ahelyett, hogy órákat várakoznánk és ingáznánk, otthonról dolgoztunk. Természetesen találtam egy kis időt az e -mailek megválaszolása között, hogy süteményt süssek, mert miért ne? Én is otthon vagyok, lehet! 5 körül úgy döntöttünk, hogy végre kimegyünk a házból, és találkozunk néhány baráttal egy gyors italra, mielőtt hazautazunk. Persze csak azért, mert a hóvihar valóban nem következett be, nem jelenti azt, hogy még mindig nincs egy csomó hó a földön és#8211 hó, amely gyorsan jégkupacokká és latyakkupacokká válik. Ha nincs vízálló csizmája és jelenleg a városban él, sajnálom. Kramer is abszolút borzasztó hidegre ébredt ma reggel. Imádkozom, hogy legközelebb ne ütközzön, de most jobban, mint néhány hét múlva, amikor Tokióba és Tajpejbe vettük az irányt! Azt mondta, hogy vegyen be egy kis cinket ma reggel, de úgy érzem, ahelyett, hogy leküzdeném, mint általában, inkább a betegséget tartsam most kezében, ahelyett, hogy nyaralásunk előtt teljes sebességgel térnék vissza. Néha csak rá kell esni arra a gránátra.

Az új sütiüveg és a#8211 mennyire megfelelő.

Néhány bejegyzéssel ezelőtt említettem, hogy Kramer és én néhány barátommal elmentünk Vermontba az MLK hétvégéjén. Hihetetlenül szórakoztató volt! Soha nem síeltem, vagy ilyesmit, és technikailag még mindig nincs, mert nem voltam hajlandó síelni vagy snowboardozni, de Kramer eleget tett mindkettőnknek. Ehelyett Amanda barátommal úgy döntöttünk, hogy kifújjuk a szállást, és elindulunk Wilmingtonba, ahol körbejártuk az antikváriumokat, a könyvesboltokat és, ami a legfontosabb, a fudge üzleteket. Taffy, fudge, könyvek és régi süteményes üvegek a kezükben, találtunk egy taxit, amely elvisz minket a hazafelé vezető út végéig. Szédültünk attól, hogyan tudtunk lehúzni, hogy ne kelljen egész nap a szamárunkra esnünk a hegyen (bár, gondolom, ha belevág az ilyesmibe, szórakoztató lehet). A banda többi tagja később visszatért a hosszú szabadban töltött napból, ezért felhevítettem egy almabort, és minden csészébe egészséges mennyiségű bourbont öntöttem. A vacsora után kora éjszakának neveztük, hogy a mazochisták korán felébredhessenek és lejussanak a lejtőkre. Kramer ezúttal úgy döntött, hogy az okos embereknél marad (azaz Amandával és velem), főleg azért, mert annyira fáj, hogy nem tud mozdulni. Aludtunk, tévét néztünk, és élveztük a kabin és a#8217-es ház szaunáját (díszes). Az estét spagetti, kártyajáték és hógolyó töltötte ki, így azt mondom, hogy az utazás összességében nagy sikert aratott. Nem tudom, hogy snowboardozok -e vagy síelök -e valaha, de határozottan elmegyek egy újabb téli kabinos kirándulásra.

Nyilvánvalóan már majdnem eljött a Superbowl ideje, de látva, hogy nem vagyok hajlamos sportolni (lásd fent, hogy nem vagyok hajlandó snowboardozni vagy síelni), soha nem gondolok igazán a sportra vagy a futball -ételekre, vagy bármi másra, amíg az esemény nincs rajtunk. Leginkább azért szeretem nézni a Superbowlt, mert eszem chipset és iszom sört, és kellemetlen vagyok, ha nem értem a szabályokat. Ez nagyon szórakoztató. Úgy gondolom azonban, hogy ezek a mogyoróvajas sütik kiváló játéknapi csemegék lennének. Évekkel ezelőtt, 2008 -ban készítettem el őket, amit mi ókori időknek nevezünk, és most is olyan jók, mint akkor. Hadd magyarázzam meg: ezek a cookie -k az egymillió dolláros Pillsbury cookie versenyen alapulnak, amelyet minden évben rendeznek. Ezek egy mogyoróvajas golyó, amelyet mogyoróvajas süteményekbe töltenek, majd apróra vágott földimogyoróban, fahéjban és cukorban forgatják. Őrülten jók. A krémes töltelék olyan meglepetés, ha beleharapsz, és még legalább egyet visszamegy. Persze, a folyamat kissé munkaigényes, de esküszöm az Istenre, hogy érdemes ezeket elkészíteni, különösen minden mogyoróvaj szerelmesének (lásd: lubber) az életében.


A kabin Vermontban és a#8211 azért volt, mert a Fast and Furious be volt kapcsolva.

Maxin ’ és relaxin ’.

Hé jóképű.

Egészségére!

Az összetevőid.

Készítse el a tésztát, a tölteléket és a bevonatot, és kezdje el az összeszerelési sort.

Előre kinyújtottam a töltőgolyóimat, hogy könnyebb legyen a dolog.

Igaz, ezek a sütik kissé munkaigényesek, de megéri őket!

Sütjük, majd hagyjuk kihűlni, mielőtt kivesszük a sütőlapokról.

Élvezd!


Double Delight mogyoróvajas süti

Nos, a hóvihar végül mellszobor lett New Yorkban, de még mindig élveztem a lakásban a kunyhást, a főzést és a filmnézést. Kramer és én olívaolajon sült répát, ricottát, menta és tengeri sót sütött csirke mellé tettünk fokhagymás vajjal, ráadásul megöltünk egy üveg bort, mindezt takarókba bújva, és nem voltunk hajlandóak elmozdulni a kanapéról. Nagyon jó este volt! Kedden vártuk, hogy meghallgassuk, hogy a metrók ​​közlekednek -e vagy sem, és azok is voltak, de az L vonaton ki -be volt kapcsolva, ahogy az lenni szokott, így ahelyett, hogy órákat várakoznánk és ingáznánk, otthonról dolgoztunk. Természetesen találtam egy kis időt az e -mailek megválaszolása között, hogy süteményt süssek, mert miért ne? Én is otthon vagyok, lehet! 5 körül úgy döntöttünk, hogy végre kimegyünk a házból, és találkozunk néhány baráttal egy gyors italra, mielőtt hazautazunk. Persze csak azért, mert a hóvihar valóban nem következett be, nem jelenti azt, hogy még mindig nincs egy csomó hó a földön és#8211 hó, amely gyorsan jégkupacokká és latyakkupacokká válik. Ha nincs vízálló csizmája és jelenleg a városban él, sajnálom. Kramer is abszolút borzasztó hidegre ébredt ma reggel. Imádkozom, hogy legközelebb ne ütközzön, de most jobban, mint néhány hét múlva, amikor Tokióba és Tajpejbe vettük az irányt! Azt mondta, hogy vegyen be egy kis cinket ma reggel, de úgy érzem, ahelyett, hogy leküzdeném, mint általában, inkább a betegséget tartsam most kezében, ahelyett, hogy nyaralásunk előtt teljes sebességgel térnék vissza. Néha csak rá kell esni arra a gránátra.

Az új sütiüveg és a#8211 mennyire megfelelő.

Néhány bejegyzéssel ezelőtt említettem, hogy Kramer és én néhány barátommal elmentünk Vermontba az MLK hétvégéjén. Hihetetlenül szórakoztató volt! Soha nem síeltem, vagy ilyesmit, és technikailag még mindig nincs, mert nem voltam hajlandó síelni vagy snowboardozni, de Kramer eleget tett mindkettőnknek. Ehelyett Amanda barátommal úgy döntöttünk, hogy kifújjuk a szállást, és elindulunk Wilmingtonba, ahol körbejártuk az antikváriumokat, a könyvesboltokat és, ami a legfontosabb, a fudge üzleteket. Taffy, fudge, könyvek és régi süteményes üvegek a kezükben, találtunk egy taxit, amely elvisz minket a hazafelé vezető út végéig. Szédültünk attól, hogyan tudtunk lehúzni, hogy ne kelljen egész nap a szamárunkra esnünk a hegyen (bár, gondolom, ha belevág az ilyesmibe, szórakoztató lehet). A banda többi tagja később visszatért a hosszú szabadban töltött napból, ezért felhevítettem egy almabort, és minden csészébe egészséges mennyiségű bourbont öntöttem. A vacsora után kora éjszakának neveztük, hogy a mazochisták korán felébredhessenek és lejussanak a lejtőkre. Kramer ezúttal úgy döntött, hogy az okos embereknél marad (azaz Amandával és velem), főleg azért, mert annyira fáj, hogy nem tud mozdulni. Aludtunk, tévét néztünk, és élveztük a kabin és a#8217-es ház szaunáját (díszes). Az estét spagetti, kártyajáték és hógolyó töltötte ki, így azt mondom, hogy az utazás összességében nagy sikert aratott. Nem tudom, hogy snowboardozok -e vagy síelök -e valaha, de határozottan elmegyek egy újabb téli kabinos kirándulásra.

Nyilvánvalóan már majdnem eljött a Superbowl ideje, de látva, hogy nem vagyok hajlamos sportolni (lásd fent, hogy nem vagyok hajlandó snowboardozni vagy síelni), soha nem gondolok igazán a sportra vagy a futball -ételekre, vagy bármi másra, amíg az esemény nincs rajtunk. Leginkább azért szeretem nézni a Superbowlt, mert eszem chipset és iszom sört, és kellemetlen vagyok, ha nem értem a szabályokat. Ez nagyon szórakoztató. Úgy gondolom azonban, hogy ezek a mogyoróvajas sütik kiváló játéknapi csemegék lennének. Évekkel ezelőtt, 2008 -ban készítettem el őket, amit mi ókori időknek nevezünk, és most is olyan jók, mint akkor. Hadd magyarázzam meg: ezek a cookie -k az egymillió dolláros Pillsbury cookie versenyen alapulnak, amelyet minden évben rendeznek. Ezek egy mogyoróvajas golyó, amelyet mogyoróvajas süteményekbe töltenek, majd apróra vágott földimogyoróban, fahéjban és cukorban forgatják. Őrülten jók. A krémes töltelék olyan meglepetés, ha beleharapsz, és még legalább egyet visszamegy. Persze, a folyamat kissé munkaigényes, de esküszöm az Istenre, hogy érdemes ezeket elkészíteni, különösen minden mogyoróvaj szerelmesének (lásd: lubber) az életében.


A kabin Vermontban és a#8211 azért volt, mert a Fast and Furious be volt kapcsolva.

Maxin ’ és relaxin ’.

Hé jóképű.

Egészségére!

Az összetevőid.

Készítse el a tésztát, a tölteléket és a bevonatot, és kezdje el az összeszerelési sort.

Előre kinyújtottam a töltőgolyóimat, hogy könnyebb legyen a dolog.

Igaz, ezek a sütik kissé munkaigényesek, de megéri őket!

Sütjük, majd hagyjuk kihűlni, mielőtt kivesszük a sütőlapokról.

Élvezd!


Double Delight mogyoróvajas süti

Nos, a hóvihar végül mellszobor lett New Yorkban, de még mindig élveztem a lakásban a kunyhást, a főzést és a filmnézést. Kramer és én olívaolajon sült répát, ricottát, menta és tengeri sót sütött csirke mellé tettünk fokhagymás vajjal, ráadásul megöltünk egy üveg bort, mindezt takarókba bújva, és nem voltunk hajlandóak elmozdulni a kanapéról. Nagyon jó este volt! Kedden vártuk, hogy meghallgassuk, hogy a metrók ​​közlekednek -e vagy sem, és azok is voltak, de az L vonaton ki -be volt kapcsolva, ahogy az lenni szokott, így ahelyett, hogy órákat várakoznánk és ingáznánk, otthonról dolgoztunk. Természetesen találtam egy kis időt az e -mailek megválaszolása között, hogy süteményt süssek, mert miért ne? Én is otthon vagyok, lehet! 5 körül úgy döntöttünk, hogy végre kimegyünk a házból, és találkozunk néhány baráttal egy gyors italra, mielőtt hazautazunk. Persze csak azért, mert a hóvihar valóban nem következett be, nem jelenti azt, hogy még mindig nincs egy csomó hó a földön és#8211 hó, amely gyorsan jégkupacokká és latyakkupacokká válik. Ha nincs vízálló csizmája és jelenleg a városban él, sajnálom. Kramer is abszolút borzasztó hidegre ébredt ma reggel. Imádkozom, hogy legközelebb ne ütközzön, de most jobban, mint néhány hét múlva, amikor Tokióba és Tajpejbe vettük az irányt! Azt mondta, hogy vegyen be egy kis cinket ma reggel, de úgy érzem, ahelyett, hogy leküzdeném, mint általában, inkább a betegséget tartsam most kezében, ahelyett, hogy nyaralásunk előtt teljes sebességgel térnék vissza. Néha csak rá kell esni arra a gránátra.

Az új sütiüveg és a#8211 mennyire megfelelő.

Néhány bejegyzéssel ezelőtt említettem, hogy Kramer és én néhány barátommal elmentünk Vermontba az MLK hétvégéjén. Hihetetlenül szórakoztató volt! Soha nem síeltem, vagy ilyesmit, és technikailag még mindig nincs, mert nem voltam hajlandó síelni vagy snowboardozni, de Kramer eleget tett mindkettőnknek. Ehelyett Amanda barátommal úgy döntöttünk, hogy kifújjuk a szállást, és elindulunk Wilmingtonba, ahol körbejártuk az antikváriumokat, a könyvesboltokat és, ami a legfontosabb, a fudge üzleteket. Taffy, fudge, könyvek és régi süteményes üvegek a kezükben, találtunk egy taxit, amely elvisz minket a hazafelé vezető út végéig. Szédültünk attól, hogyan tudtunk lehúzni, hogy ne kelljen egész nap a szamárunkra esnünk a hegyen (bár, gondolom, ha belevág az ilyesmibe, szórakoztató lehet). A banda többi tagja később visszatért a hosszú szabadban töltött napból, ezért felhevítettem egy almabort, és minden csészébe egészséges mennyiségű bourbont öntöttem. A vacsora után kora éjszakának neveztük, hogy a mazochisták korán felébredhessenek és lejussanak a lejtőkre. Kramer ezúttal úgy döntött, hogy az okos embereknél marad (azaz Amandával és velem), főleg azért, mert annyira fáj, hogy nem tud mozdulni. Aludtunk, tévét néztünk, és élveztük a kabin és a#8217-es ház szaunáját (díszes). Az estét spagetti, kártyajáték és hógolyó töltötte ki, így azt mondom, hogy az utazás összességében nagy sikert aratott. Nem tudom, hogy snowboardozok -e vagy síelök -e valaha, de határozottan elmegyek egy újabb téli kabinos kirándulásra.

Nyilvánvalóan már majdnem eljött a Superbowl ideje, de látva, hogy nem vagyok hajlamos sportolni (lásd fent, hogy nem vagyok hajlandó snowboardozni vagy síelni), soha nem gondolok igazán a sportra vagy a futball -ételekre, vagy bármi másra, amíg az esemény nincs rajtunk. Leginkább azért szeretem nézni a Superbowlt, mert eszem chipset és iszom sört, és kellemetlen vagyok, ha nem értem a szabályokat. Ez nagyon szórakoztató. Úgy gondolom azonban, hogy ezek a mogyoróvajas sütik kiváló játéknapi csemegék lennének. Évekkel ezelőtt, 2008 -ban készítettem el őket, amit mi ókori időknek nevezünk, és most is olyan jók, mint akkor. Hadd magyarázzam meg: ezek a cookie -k az egymillió dolláros Pillsbury cookie versenyen alapulnak, amelyet minden évben rendeznek. Ezek egy mogyoróvajas golyó, amelyet mogyoróvajas süteményekbe töltenek, majd apróra vágott földimogyoróban, fahéjban és cukorban forgatják. Őrülten jók. A krémes töltelék olyan meglepetés, ha beleharapsz, és még legalább egyet visszamegy. Persze, a folyamat kissé munkaigényes, de esküszöm az Istenre, hogy érdemes ezeket elkészíteni, különösen minden mogyoróvaj szerelmesének (lásd: lubber) az életében.


A kabin Vermontban és a#8211 azért volt, mert a Fast and Furious be volt kapcsolva.

Maxin ’ és relaxin ’.

Hé jóképű.

Egészségére!

Az összetevőid.

Készítse el a tésztát, a tölteléket és a bevonatot, és kezdje el az összeszerelési sort.

Előre kinyújtottam a töltőgolyóimat, hogy könnyebb legyen a dolog.

Igaz, ezek a sütik kissé munkaigényesek, de megéri őket!

Sütjük, majd hagyjuk kihűlni, mielőtt kivesszük a sütőlapokról.

Élvezd!


Double Delight mogyoróvajas süti

Nos, a hóvihar végül mellszobor lett New Yorkban, de még mindig élveztem a lakásban a kunyhást, a főzést és a filmnézést. Kramer és én olívaolajon sült répát, ricottát, menta és tengeri sót sütött csirke mellé tettünk fokhagymás vajjal, ráadásul megöltünk egy üveg bort, mindezt takarókba bújva, és nem voltunk hajlandóak elmozdulni a kanapéról. Nagyon jó este volt! Kedden vártuk, hogy meghallgassuk, hogy a metrók ​​közlekednek -e vagy sem, és azok is voltak, de az L vonaton ki -be volt kapcsolva, ahogy az lenni szokott, így ahelyett, hogy órákat várakoznánk és ingáznánk, otthonról dolgoztunk. Természetesen találtam egy kis időt az e -mailek megválaszolása között, hogy süteményt süssek, mert miért ne? Én is otthon vagyok, lehet! 5 körül úgy döntöttünk, hogy végre kimegyünk a házból, és találkozunk néhány baráttal egy gyors italra, mielőtt hazautazunk. Persze csak azért, mert a hóvihar valóban nem következett be, nem jelenti azt, hogy még mindig nincs egy csomó hó a földön és#8211 hó, amely gyorsan jégkupacokká és latyakkupacokká válik. Ha nincs vízálló csizmája és jelenleg a városban él, sajnálom. Kramer is abszolút borzasztó hidegre ébredt ma reggel. Imádkozom, hogy legközelebb ne ütközzön, de most jobban, mint néhány hét múlva, amikor Tokióba és Tajpejbe vettük az irányt! Azt mondta, hogy vegyen be egy kis cinket ma reggel, de úgy érzem, ahelyett, hogy leküzdeném, mint általában, inkább a betegséget tartsam most kezében, ahelyett, hogy nyaralásunk előtt teljes sebességgel térnék vissza. Néha csak rá kell esni arra a gránátra.

Az új sütiüveg és a#8211 mennyire megfelelő.

Néhány bejegyzéssel ezelőtt említettem, hogy Kramer és én néhány barátommal elmentünk Vermontba az MLK hétvégéjén. Hihetetlenül szórakoztató volt! Soha nem síeltem, vagy ilyesmit, és technikailag még mindig nincs, mert nem voltam hajlandó síelni vagy snowboardozni, de Kramer eleget tett mindkettőnknek. Ehelyett Amanda barátommal úgy döntöttünk, hogy kifújjuk a szállást, és elindulunk Wilmingtonba, ahol körbejártuk az antikváriumokat, a könyvesboltokat és, ami a legfontosabb, a fudge üzleteket. Taffy, fudge, könyvek és régi süteményes üvegek a kezükben, találtunk egy taxit, amely elvisz minket a hazafelé vezető út végéig. Szédültünk attól, hogyan tudtunk lehúzni, hogy ne kelljen egész nap a szamárunkra esnünk a hegyen (bár, gondolom, ha belevág az ilyesmibe, szórakoztató lehet). A banda többi tagja később visszatért a hosszú szabadban töltött napból, ezért felhevítettem egy almabort, és minden csészébe egészséges mennyiségű bourbont öntöttem. A vacsora után kora éjszakának neveztük, hogy a mazochisták korán felébredhessenek és lejussanak a lejtőkre. Kramer ezúttal úgy döntött, hogy az okos embereknél marad (azaz Amandával és velem), főleg azért, mert annyira fáj, hogy nem tud mozdulni. Aludtunk, tévét néztünk, és élveztük a kabin és a#8217-es ház szaunáját (díszes). Az estét spagetti, kártyajáték és hógolyó töltötte ki, így azt mondom, hogy az utazás összességében nagy sikert aratott. Nem tudom, hogy snowboardozok -e vagy síelök -e valaha, de határozottan elmegyek egy újabb téli kabinos kirándulásra.

Nyilvánvalóan már majdnem eljött a Superbowl ideje, de látva, hogy nem vagyok hajlamos sportolni (lásd fent, hogy nem vagyok hajlandó snowboardozni vagy síelni), soha nem gondolok igazán a sportra vagy a futball -ételekre, vagy bármi másra, amíg az esemény nincs rajtunk. Leginkább azért szeretem nézni a Superbowlt, mert eszem chipset és iszom sört, és kellemetlen vagyok, ha nem értem a szabályokat. Ez nagyon szórakoztató. Úgy gondolom azonban, hogy ezek a mogyoróvajas sütik kiváló játéknapi csemegék lennének. Évekkel ezelőtt, 2008 -ban készítettem el őket, amit mi ókori időknek nevezünk, és most is olyan jók, mint akkor. Hadd magyarázzam meg: ezek a cookie -k az egymillió dolláros Pillsbury cookie versenyen alapulnak, amelyet minden évben rendeznek. Ezek egy mogyoróvajas golyó, amelyet mogyoróvajas süteményekbe töltenek, majd apróra vágott földimogyoróban, fahéjban és cukorban forgatják. Őrülten jók. A krémes töltelék olyan meglepetés, ha beleharapsz, és még legalább egyet visszamegy. Persze, a folyamat kissé munkaigényes, de esküszöm az Istenre, hogy érdemes ezeket elkészíteni, különösen minden mogyoróvaj szerelmesének (lásd: lubber) az életében.


A kabin Vermontban és a#8211 azért volt, mert a Fast and Furious be volt kapcsolva.

Maxin ’ és relaxin ’.

Hé jóképű.

Egészségére!

Az összetevőid.

Készítse el a tésztát, a tölteléket és a bevonatot, és kezdje el az összeszerelési sort.

Előre kinyújtottam a töltőgolyóimat, hogy könnyebb legyen a dolog.

Igaz, ezek a sütik kissé munkaigényesek, de megéri őket!

Sütjük, majd hagyjuk kihűlni, mielőtt kivesszük a sütőlapokról.

Élvezd!


Double Delight mogyoróvajas süti

Nos, a hóvihar végül mellszobor lett New Yorkban, de még mindig élveztem a lakásban a kunyhást, a főzést és a filmnézést. Kramer és én olívaolajon sült répát, ricottát, menta és tengeri sót sütött csirke mellé tettünk fokhagymás vajjal, ráadásul megöltünk egy üveg bort, mindezt takarókba bújva, és nem voltunk hajlandóak elmozdulni a kanapéról. Nagyon jó este volt! Kedden vártuk, hogy meghallgassuk, hogy a metrók ​​közlekednek -e vagy sem, és azok is voltak, de az L vonaton ki -be volt kapcsolva, ahogy az lenni szokott, így ahelyett, hogy órákat várakoznánk és ingáznánk, otthonról dolgoztunk. Természetesen találtam egy kis időt az e -mailek megválaszolása között, hogy süteményt süssek, mert miért ne? Én is otthon vagyok, lehet! 5 körül úgy döntöttünk, hogy végre kimegyünk a házból, és találkozunk néhány baráttal egy gyors italra, mielőtt hazautazunk. Persze csak azért, mert a hóvihar valóban nem következett be, nem jelenti azt, hogy még mindig nincs egy csomó hó a földön és#8211 hó, amely gyorsan jégkupacokká és latyakkupacokká válik. Ha nincs vízálló csizmája és jelenleg a városban él, sajnálom. Kramer is abszolút borzasztó hidegre ébredt ma reggel. Imádkozom, hogy legközelebb ne ütközzön, de most jobban, mint néhány hét múlva, amikor Tokióba és Tajpejbe vettük az irányt! Azt mondta, hogy vegyen be egy kis cinket ma reggel, de úgy érzem, ahelyett, hogy leküzdeném, mint általában, inkább a betegséget tartsam most kezében, ahelyett, hogy nyaralásunk előtt teljes sebességgel térnék vissza. Néha csak rá kell esni arra a gránátra.

Az új sütiüveg és a#8211 mennyire megfelelő.

Néhány bejegyzéssel ezelőtt említettem, hogy Kramer és én néhány barátommal elmentünk Vermontba az MLK hétvégéjén. Hihetetlenül szórakoztató volt! Soha nem síeltem, vagy ilyesmit, és technikailag még mindig nincs, mert nem voltam hajlandó síelni vagy snowboardozni, de Kramer eleget tett mindkettőnknek. Ehelyett Amanda barátommal úgy döntöttünk, hogy kifújjuk a szállást, és elindulunk Wilmingtonba, ahol körbejártuk az antikváriumokat, a könyvesboltokat és, ami a legfontosabb, a fudge üzleteket. Taffy, fudge, könyvek és régi süteményes üvegek a kezükben, találtunk egy taxit, amely elvisz minket a hazafelé vezető út végéig. Szédültünk attól, hogyan tudtunk lehúzni, hogy ne kelljen egész nap a szamárunkra esnünk a hegyen (bár, gondolom, ha belevág az ilyesmibe, szórakoztató lehet). A banda többi tagja később visszatért a hosszú szabadban töltött napból, ezért felhevítettem egy almabort, és minden csészébe egészséges mennyiségű bourbont öntöttem. A vacsora után kora éjszakának neveztük, hogy a mazochisták korán felébredhessenek és lejussanak a lejtőkre. Kramer ezúttal úgy döntött, hogy az okos embereknél marad (azaz Amandával és velem), főleg azért, mert annyira fáj, hogy nem tud mozdulni. Aludtunk, tévét néztünk, és élveztük a kabin és a#8217-es ház szaunáját (díszes). Az estét spagetti, kártyajáték és hógolyó töltötte ki, így azt mondom, hogy az utazás összességében nagy sikert aratott. Nem tudom, hogy snowboardozok -e vagy síelök -e valaha, de határozottan elmegyek egy újabb téli kabinos kirándulásra.

Nyilvánvalóan már majdnem eljött a Superbowl ideje, de látva, hogy nem vagyok hajlamos sportolni (lásd fent, hogy nem vagyok hajlandó snowboardozni vagy síelni), soha nem gondolok igazán a sportra vagy a futball -ételekre, vagy bármi másra, amíg az esemény nincs rajtunk. Leginkább azért szeretem nézni a Superbowlt, mert eszem chipset és iszom sört, és kellemetlen vagyok, ha nem értem a szabályokat. Ez nagyon szórakoztató. Úgy gondolom azonban, hogy ezek a mogyoróvajas sütik kiváló játéknapi csemegék lennének. Évekkel ezelőtt, 2008 -ban készítettem el őket, amit mi ókori időknek nevezünk, és most is olyan jók, mint akkor. Hadd magyarázzam meg: ezek a cookie -k az egymillió dolláros Pillsbury cookie versenyen alapulnak, amelyet minden évben rendeznek. Ezek egy mogyoróvajas golyó, amelyet mogyoróvajas süteményekbe töltenek, majd apróra vágott földimogyoróban, fahéjban és cukorban forgatják. Őrülten jók. A krémes töltelék olyan meglepetés, ha beleharapsz, és még legalább egyet visszamegy. Persze, a folyamat kissé munkaigényes, de esküszöm az Istenre, hogy érdemes ezeket elkészíteni, különösen minden mogyoróvaj szerelmesének (lásd: lubber) az életében.


A kabin Vermontban és a#8211 azért volt, mert a Fast and Furious be volt kapcsolva.

Maxin ’ és relaxin ’.

Hé jóképű.

Egészségére!

Az összetevőid.

Készítse el a tésztát, a tölteléket és a bevonatot, és kezdje el az összeszerelési sort.

Előre kinyújtottam a töltőgolyóimat, hogy könnyebb legyen a dolog.

Igaz, ezek a sütik kissé munkaigényesek, de megéri őket!

Sütjük, majd hagyjuk kihűlni, mielőtt kivesszük a sütőlapokról.

Élvezd!


Double Delight mogyoróvajas süti

Nos, a hóvihar végül mellszobor lett New Yorkban, de még mindig élveztem a lakásban a kunyhást, a főzést és a filmnézést. Kramer és én olívaolajon sült répát, ricottát, menta és tengeri sót sütött csirke mellé tettünk fokhagymás vajjal, ráadásul megöltünk egy üveg bort, mindezt takarókba bújva, és nem voltunk hajlandóak elmozdulni a kanapéról. Nagyon jó este volt! Kedden vártuk, hogy meghallgassuk, hogy a metrók ​​közlekednek -e vagy sem, és azok is voltak, de az L vonaton ki -be volt kapcsolva, ahogy az lenni szokott, így ahelyett, hogy órákat várakoznánk és ingáznánk, otthonról dolgoztunk. Természetesen találtam egy kis időt az e -mailek megválaszolása között, hogy süteményt süssek, mert miért ne? Én is otthon vagyok, lehet! 5 körül úgy döntöttünk, hogy végre kimegyünk a házból, és találkozunk néhány baráttal egy gyors italra, mielőtt hazautazunk. Of course, just because the blizzard didn’t really happen doesn’t mean there isn’t still a ton of snow on the ground – snow that is quickly becoming piles of ice and mounds of slush. If you don’t have waterproof boots and live in the city right now, I pity you. Kramer also woke up with an absolutely awful cold this morning. I’m praying that it doesn’t hit me next, but better now than in a few weeks when we’re headed to Tokyo and Taipei! He told me to take some zinc this morning, but I feel like instead of fighting it off like I usually do, I’d rather have the sickness just take hold now instead of coming back at full speed right before our vacation. Sometimes you just have to fall on that grenade.

My new cookie jar – how appropriate.

I mentioned a few posts ago that Kramer and I went to Vermont with some friends over MLK weekend. It was incredibly fun! I’d never been skiing or anything like that before…and I still haven’t, technically, because I refused to ski or snowboard, but Kramer did enough for the both of us. Instead, my friend Amanda and I decided to blow out of the lodge and head into Wilmington, where we wandered around antique stores, book stores, and, most importantly, fudge stores. Taffy, fudge, books and old cookie jars in hand, we found a taxi to take us the rest of the way home. We were giddy with how we were able to pull off not having to fall on our asses all day on the mountain (although, I guess, if you’re into that sort of thing, it can be fun). The rest of the gang got back from a long day outdoors later on, so I heated up some cider and poured a healthy amount of bourbon into each cup. After dinner, we called it an early-ish night so that the masochists would be able to wake up early and hit the slopes. Kramer opted to stay with the smart people this time (i.e. Amanda and me), mostly because he was so sore he couldn’t move. We slept in, watched TV, and enjoyed the cabin’s in-house sauna (fancy). The evening was filled with spaghetti, card games, and a snowball fight, so I’d say the trip overall was a great success. I don’t know if I’d ever snowboard or ski, but I’d definitely go on another winter cabin trip.

Apparently it’s almost time for the Superbowl, but seeing as how I am not athletically inclined (see my refusal to snowboard or ski, above), I never really think about sports or football food or whatever until the event is upon us. I mostly enjoy watching the Superbowl because I get to eat chips and drink beer and be obnoxious about not understanding the rules. It’s pretty fun. I figure, though, that these peanut butter cookies would be an excellent game day treat. I made them years and years ago, back in 2008, what we’d call “ancient times”, and they’re as good now as they were then. Let me explain: these cookies are based on the one million dollar Pillsbury cookie contest that’s held every year. They are a ball of peanut butter stuffed inside peanut butter cookies, then rolled in chopped peanuts, cinnamon and sugar. They are insanely good. The creamy filling is such a surprise when you bite in that you’ll go back for at least one more. Sure, the process is a little labor intensive, but I swear to god that they’re worth making, especially for any peanut butter lover (see: lubber) in your life.


The cabin in Vermont – it was meant to be because Fast and Furious was on.

Maxin’ and relaxin’.

Hey handsome.

Egészségére!

Your ingredients.

Make your dough, filling and coating and get your assembly line started.

I pre-rolled out my filling balls to make things easier.

True, these cookies are slightly labor intensive, but they’re worth it!

Bake, then allow to cool before removing from your cookie sheets.

Élvezd!


Double Delight Peanut Butter Cookies

Well, the blizzard ended up being a bust in New York, but I still enjoyed cozying up in my apartment, cooking and watching movies. Kramer and I had olive oil roasted beets with ricotta, mint and sea salt alongside roasted chicken slathered in garlic butter, plus we killed a bottle of wine, all while snuggled up in blankets and refusing to move from the couch. It was a pretty good night! On Tuesday, we waited to hear whether or not the subways would be running, and they were, but it was on and off for the L train, as per usual, so instead of spending hours waiting and commuting, we worked from home. I, of course, found some time in between answering emails to bake a cake, because why not? I’m home, may as well! Around 5, we decided to finally get out of the house and meet up with some friends for a quick drink before heading home. Of course, just because the blizzard didn’t really happen doesn’t mean there isn’t still a ton of snow on the ground – snow that is quickly becoming piles of ice and mounds of slush. If you don’t have waterproof boots and live in the city right now, I pity you. Kramer also woke up with an absolutely awful cold this morning. I’m praying that it doesn’t hit me next, but better now than in a few weeks when we’re headed to Tokyo and Taipei! He told me to take some zinc this morning, but I feel like instead of fighting it off like I usually do, I’d rather have the sickness just take hold now instead of coming back at full speed right before our vacation. Sometimes you just have to fall on that grenade.

My new cookie jar – how appropriate.

I mentioned a few posts ago that Kramer and I went to Vermont with some friends over MLK weekend. It was incredibly fun! I’d never been skiing or anything like that before…and I still haven’t, technically, because I refused to ski or snowboard, but Kramer did enough for the both of us. Instead, my friend Amanda and I decided to blow out of the lodge and head into Wilmington, where we wandered around antique stores, book stores, and, most importantly, fudge stores. Taffy, fudge, books and old cookie jars in hand, we found a taxi to take us the rest of the way home. We were giddy with how we were able to pull off not having to fall on our asses all day on the mountain (although, I guess, if you’re into that sort of thing, it can be fun). The rest of the gang got back from a long day outdoors later on, so I heated up some cider and poured a healthy amount of bourbon into each cup. After dinner, we called it an early-ish night so that the masochists would be able to wake up early and hit the slopes. Kramer opted to stay with the smart people this time (i.e. Amanda and me), mostly because he was so sore he couldn’t move. We slept in, watched TV, and enjoyed the cabin’s in-house sauna (fancy). The evening was filled with spaghetti, card games, and a snowball fight, so I’d say the trip overall was a great success. I don’t know if I’d ever snowboard or ski, but I’d definitely go on another winter cabin trip.

Apparently it’s almost time for the Superbowl, but seeing as how I am not athletically inclined (see my refusal to snowboard or ski, above), I never really think about sports or football food or whatever until the event is upon us. I mostly enjoy watching the Superbowl because I get to eat chips and drink beer and be obnoxious about not understanding the rules. It’s pretty fun. I figure, though, that these peanut butter cookies would be an excellent game day treat. I made them years and years ago, back in 2008, what we’d call “ancient times”, and they’re as good now as they were then. Let me explain: these cookies are based on the one million dollar Pillsbury cookie contest that’s held every year. They are a ball of peanut butter stuffed inside peanut butter cookies, then rolled in chopped peanuts, cinnamon and sugar. They are insanely good. The creamy filling is such a surprise when you bite in that you’ll go back for at least one more. Sure, the process is a little labor intensive, but I swear to god that they’re worth making, especially for any peanut butter lover (see: lubber) in your life.


The cabin in Vermont – it was meant to be because Fast and Furious was on.

Maxin’ and relaxin’.

Hey handsome.

Egészségére!

Your ingredients.

Make your dough, filling and coating and get your assembly line started.

I pre-rolled out my filling balls to make things easier.

True, these cookies are slightly labor intensive, but they’re worth it!

Bake, then allow to cool before removing from your cookie sheets.

Élvezd!


Double Delight Peanut Butter Cookies

Well, the blizzard ended up being a bust in New York, but I still enjoyed cozying up in my apartment, cooking and watching movies. Kramer and I had olive oil roasted beets with ricotta, mint and sea salt alongside roasted chicken slathered in garlic butter, plus we killed a bottle of wine, all while snuggled up in blankets and refusing to move from the couch. It was a pretty good night! On Tuesday, we waited to hear whether or not the subways would be running, and they were, but it was on and off for the L train, as per usual, so instead of spending hours waiting and commuting, we worked from home. I, of course, found some time in between answering emails to bake a cake, because why not? I’m home, may as well! Around 5, we decided to finally get out of the house and meet up with some friends for a quick drink before heading home. Of course, just because the blizzard didn’t really happen doesn’t mean there isn’t still a ton of snow on the ground – snow that is quickly becoming piles of ice and mounds of slush. If you don’t have waterproof boots and live in the city right now, I pity you. Kramer also woke up with an absolutely awful cold this morning. I’m praying that it doesn’t hit me next, but better now than in a few weeks when we’re headed to Tokyo and Taipei! He told me to take some zinc this morning, but I feel like instead of fighting it off like I usually do, I’d rather have the sickness just take hold now instead of coming back at full speed right before our vacation. Sometimes you just have to fall on that grenade.

My new cookie jar – how appropriate.

I mentioned a few posts ago that Kramer and I went to Vermont with some friends over MLK weekend. It was incredibly fun! I’d never been skiing or anything like that before…and I still haven’t, technically, because I refused to ski or snowboard, but Kramer did enough for the both of us. Instead, my friend Amanda and I decided to blow out of the lodge and head into Wilmington, where we wandered around antique stores, book stores, and, most importantly, fudge stores. Taffy, fudge, books and old cookie jars in hand, we found a taxi to take us the rest of the way home. We were giddy with how we were able to pull off not having to fall on our asses all day on the mountain (although, I guess, if you’re into that sort of thing, it can be fun). The rest of the gang got back from a long day outdoors later on, so I heated up some cider and poured a healthy amount of bourbon into each cup. After dinner, we called it an early-ish night so that the masochists would be able to wake up early and hit the slopes. Kramer opted to stay with the smart people this time (i.e. Amanda and me), mostly because he was so sore he couldn’t move. We slept in, watched TV, and enjoyed the cabin’s in-house sauna (fancy). The evening was filled with spaghetti, card games, and a snowball fight, so I’d say the trip overall was a great success. I don’t know if I’d ever snowboard or ski, but I’d definitely go on another winter cabin trip.

Apparently it’s almost time for the Superbowl, but seeing as how I am not athletically inclined (see my refusal to snowboard or ski, above), I never really think about sports or football food or whatever until the event is upon us. I mostly enjoy watching the Superbowl because I get to eat chips and drink beer and be obnoxious about not understanding the rules. It’s pretty fun. I figure, though, that these peanut butter cookies would be an excellent game day treat. I made them years and years ago, back in 2008, what we’d call “ancient times”, and they’re as good now as they were then. Let me explain: these cookies are based on the one million dollar Pillsbury cookie contest that’s held every year. They are a ball of peanut butter stuffed inside peanut butter cookies, then rolled in chopped peanuts, cinnamon and sugar. They are insanely good. The creamy filling is such a surprise when you bite in that you’ll go back for at least one more. Sure, the process is a little labor intensive, but I swear to god that they’re worth making, especially for any peanut butter lover (see: lubber) in your life.


The cabin in Vermont – it was meant to be because Fast and Furious was on.

Maxin’ and relaxin’.

Hey handsome.

Egészségére!

Your ingredients.

Make your dough, filling and coating and get your assembly line started.

I pre-rolled out my filling balls to make things easier.

True, these cookies are slightly labor intensive, but they’re worth it!

Bake, then allow to cool before removing from your cookie sheets.

Élvezd!


Double Delight Peanut Butter Cookies

Well, the blizzard ended up being a bust in New York, but I still enjoyed cozying up in my apartment, cooking and watching movies. Kramer and I had olive oil roasted beets with ricotta, mint and sea salt alongside roasted chicken slathered in garlic butter, plus we killed a bottle of wine, all while snuggled up in blankets and refusing to move from the couch. It was a pretty good night! On Tuesday, we waited to hear whether or not the subways would be running, and they were, but it was on and off for the L train, as per usual, so instead of spending hours waiting and commuting, we worked from home. I, of course, found some time in between answering emails to bake a cake, because why not? I’m home, may as well! Around 5, we decided to finally get out of the house and meet up with some friends for a quick drink before heading home. Of course, just because the blizzard didn’t really happen doesn’t mean there isn’t still a ton of snow on the ground – snow that is quickly becoming piles of ice and mounds of slush. If you don’t have waterproof boots and live in the city right now, I pity you. Kramer also woke up with an absolutely awful cold this morning. I’m praying that it doesn’t hit me next, but better now than in a few weeks when we’re headed to Tokyo and Taipei! He told me to take some zinc this morning, but I feel like instead of fighting it off like I usually do, I’d rather have the sickness just take hold now instead of coming back at full speed right before our vacation. Sometimes you just have to fall on that grenade.

My new cookie jar – how appropriate.

I mentioned a few posts ago that Kramer and I went to Vermont with some friends over MLK weekend. It was incredibly fun! I’d never been skiing or anything like that before…and I still haven’t, technically, because I refused to ski or snowboard, but Kramer did enough for the both of us. Instead, my friend Amanda and I decided to blow out of the lodge and head into Wilmington, where we wandered around antique stores, book stores, and, most importantly, fudge stores. Taffy, fudge, books and old cookie jars in hand, we found a taxi to take us the rest of the way home. We were giddy with how we were able to pull off not having to fall on our asses all day on the mountain (although, I guess, if you’re into that sort of thing, it can be fun). The rest of the gang got back from a long day outdoors later on, so I heated up some cider and poured a healthy amount of bourbon into each cup. After dinner, we called it an early-ish night so that the masochists would be able to wake up early and hit the slopes. Kramer opted to stay with the smart people this time (i.e. Amanda and me), mostly because he was so sore he couldn’t move. We slept in, watched TV, and enjoyed the cabin’s in-house sauna (fancy). The evening was filled with spaghetti, card games, and a snowball fight, so I’d say the trip overall was a great success. I don’t know if I’d ever snowboard or ski, but I’d definitely go on another winter cabin trip.

Apparently it’s almost time for the Superbowl, but seeing as how I am not athletically inclined (see my refusal to snowboard or ski, above), I never really think about sports or football food or whatever until the event is upon us. I mostly enjoy watching the Superbowl because I get to eat chips and drink beer and be obnoxious about not understanding the rules. It’s pretty fun. I figure, though, that these peanut butter cookies would be an excellent game day treat. I made them years and years ago, back in 2008, what we’d call “ancient times”, and they’re as good now as they were then. Let me explain: these cookies are based on the one million dollar Pillsbury cookie contest that’s held every year. They are a ball of peanut butter stuffed inside peanut butter cookies, then rolled in chopped peanuts, cinnamon and sugar. They are insanely good. The creamy filling is such a surprise when you bite in that you’ll go back for at least one more. Sure, the process is a little labor intensive, but I swear to god that they’re worth making, especially for any peanut butter lover (see: lubber) in your life.


The cabin in Vermont – it was meant to be because Fast and Furious was on.

Maxin’ and relaxin’.

Hey handsome.

Egészségére!

Your ingredients.

Make your dough, filling and coating and get your assembly line started.

I pre-rolled out my filling balls to make things easier.

True, these cookies are slightly labor intensive, but they’re worth it!

Bake, then allow to cool before removing from your cookie sheets.

Élvezd!


Nézd meg a videót: Delightful summer dessert for two - ez berry galette


Hozzászólások:

  1. Gushakar

    elnézést, töröltem ezt a kifejezést

  2. Juha

    Sajnálom, de ez egyáltalán nem illik hozzám. Ki tud még segíteni?

  3. Iakovos

    Véleményem szerint nem igazad van. Biztos vagyok benne. Beszéljük meg. Írj nekem a PM -ben, kommunikálunk.

  4. Stefford

    Gratulálok, nagyon jó gondolkodás

  5. Jered

    Teljesen egyetértek veled. Ez egy jó ötlet. Kész vagyok támogatni téged.

  6. Salah

    What a necessary sentence ... great, the beautiful idea

  7. Fredek

    It's conditionality



Írj egy üzenetet